tag:blogger.com,1999:blog-50161448818085605682024-03-17T20:03:16.185-07:00Bashung in EnglishTranslating France's Greatest RockerLaura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.comBlogger139125tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-90015312484095002502011-09-13T00:54:00.000-07:002015-12-02T13:49:30.345-08:00Roman-photos<iframe width="420" height="236" src="https://www.youtube.com/embed/3G0aysbnxXE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b>Words: Daniel Tardieu</b></i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i></div><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">The singer on the song with Bashung is Valérie Lagrange.</span></i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je t'aime et tu m'aimes<br />
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I love you and you love me</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je vais demander</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I'm going to ask </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Trois jours de congé</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">For three days of vacation </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et on se marie</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">And we will marry </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On vivra tranquille</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We will live peaceful </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">C'est pas difficile</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">It's not hard </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Suffira d' faire des économies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Will be enough to save money </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On f'ra un enfant</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We'll have a child </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Deux kilos seulement</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Two kilos only </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Avec une timbale</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">With a goblet </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">A ses initiales</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">With his initials on it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Il ira très loin</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">He will go very far </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ce s'ra un génie</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">He'll be a genius </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Suffira d' faire des économies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Will be enough to save money </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et toi et moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">And you and me </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On vivra la vie qu'on voudra</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We will live the life we want </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On s'endormira</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We will go to sleep </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Le soir de bonne heure</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Early at night</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Les bras dans les bras</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Arm in arm </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et toi et moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">And you and me </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Pas besoin d'aller chercher</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">No need to go looking </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Le bonheur plus loin</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">For happiness further on </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Il est là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">It is here </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bien à l'abri</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Well sheltered </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Des rideaux Vichy</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">With gingham curtains </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu auras des fleurs</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">You will have flowers </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Devant l' pavillon</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">In front of the house </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">J' frai la cuisine</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I will do the cooking </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tous les samedis</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Every Saturday </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On f'ra en quinze jours</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We will make in 15 days </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">L'Asie en charter</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Asia with a chartered plane </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Suffira d' faire des économies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Will be enough to save money </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et puis, quand viendra</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">And then, when will come </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">La fin des folies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">The end of the craziness </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On regardera</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We will look at </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Nos photographies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Our photographs </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">On mourra tranquille</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">We will die peaceful </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">C'est pas difficile</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">It's not hard </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Suffira d' faire des économies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Will be enough to save money </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et toi et moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And you and me </i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhihINvSPkoVvsCN81EY8p324x2q4kTIQluJVJugRu99GHVXp_k6XVbJ4Y0M1GIa5jEJ0nHjEUgEatlNPpnnJmUYmvWz5knanZxqVDrhwfD6CVU8Kej-xkrq52fP0vJPB5JVkY67A6xOV0/s1600/36542_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhihINvSPkoVvsCN81EY8p324x2q4kTIQluJVJugRu99GHVXp_k6XVbJ4Y0M1GIa5jEJ0nHjEUgEatlNPpnnJmUYmvWz5knanZxqVDrhwfD6CVU8Kej-xkrq52fP0vJPB5JVkY67A6xOV0/s400/36542_1.jpg" width="400" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<br />
<br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEYsungFb_jLbRcBWcIaVBq1PumPpW3bt6XGho0w0M-MY94c2Cr6Hl0gSb9lFLsqsm0KRxiBvMdbm-LQ6gRyo8Rm1_lQH9FnfWAPr0Ltamw3giwOpEH2zFJtpNymRReuzV2tC5coXPNgo/s1600/bashung-roman+photos.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEYsungFb_jLbRcBWcIaVBq1PumPpW3bt6XGho0w0M-MY94c2Cr6Hl0gSb9lFLsqsm0KRxiBvMdbm-LQ6gRyo8Rm1_lQH9FnfWAPr0Ltamw3giwOpEH2zFJtpNymRReuzV2tC5coXPNgo/s400/bashung-roman+photos.gif" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3otUoNlctblHPK3WOtMoCLzQyUMmQiHDkCnT9eXjQ5APG42_nTl9Ob65f-1emcXnHHH74Q-kl-QzJQWwBCZP2qP81OpN9UzxGvfffxUhUuf8JG-oVVK4tf6Mf3rg328x-mh40m9EnTLw/s1600/1135806-alain-bashung-roman-photos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3otUoNlctblHPK3WOtMoCLzQyUMmQiHDkCnT9eXjQ5APG42_nTl9Ob65f-1emcXnHHH74Q-kl-QzJQWwBCZP2qP81OpN9UzxGvfffxUhUuf8JG-oVVK4tf6Mf3rg328x-mh40m9EnTLw/s400/1135806-alain-bashung-roman-photos.jpg" width="400" /></a></div><br clear="all" /> <div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Example of a Roman-photo: </i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVozf4kotjepN9eKISB7xpRDTRtpoh8s-5mChNlrMWg9oXWjVHCnSasZPkrSTcsQa-910PxM1WcELfnw1Dh3WlN6YieS6l2x5avQYDUFAh_8K5Ie8bmv6cZ5xIPQX3Qa1Dc0wjGPJ0-q8/s1600/roman-photo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="357" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVozf4kotjepN9eKISB7xpRDTRtpoh8s-5mChNlrMWg9oXWjVHCnSasZPkrSTcsQa-910PxM1WcELfnw1Dh3WlN6YieS6l2x5avQYDUFAh_8K5Ie8bmv6cZ5xIPQX3Qa1Dc0wjGPJ0-q8/s400/roman-photo.jpg" width="400" /></a></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-68430518093901355142011-09-07T09:21:00.000-07:002011-09-07T09:22:00.067-07:00L'amour c'est pas confortable<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmcNuMz3EnVbbwmX-eZCO7S-o73bzutdEu8wciw1EPuYnJ7FnrMo9utWv4eNBHb7bgbU4FXdUiHfloNg5dX6Sukpu-v4yGREpgluJj1G_3gEXXlaJY78MJMy_pt6SiZFXsb2L_mGTfBBM/s1600/108540_2678421.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmcNuMz3EnVbbwmX-eZCO7S-o73bzutdEu8wciw1EPuYnJ7FnrMo9utWv4eNBHb7bgbU4FXdUiHfloNg5dX6Sukpu-v4yGREpgluJj1G_3gEXXlaJY78MJMy_pt6SiZFXsb2L_mGTfBBM/s1600/108540_2678421.jpg" /></a></div><br clear="all"/>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Words: Boris Bergman</b></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
T'as pris un coup d'plus</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You've taken another blow</span></i><br />
Ne pleur' pas tu vas mouiller la table</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Don't cry, you're going to wet the table</span></i><br />
On t'avait bien prévenu</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Someone really could have warned you</span></i><br />
L'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love is not comfortable</span></i><br />
<br />
C'est pas un Pullman à bercer les âmes</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's not a Pullman car that rocks souls</span></i><br />
Ca peut faire mal une femme</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It can do harm to a woman</span></i><br />
Et tout le temps que tu passes à penser</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And all the time that you spend thinking</span></i><br />
Quand elle va s'faire la malle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When she is going to pack up and run</span></i><br />
<br />
C'est bien c'est mal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's good it's bad</span></i><br />
L'amour l'amour c'est pas confortable<br /><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love love is not comfortable</span></i><br />
C'est bien c'est mal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's good it's bad</span></i><br />
L'amour l'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love love is not comfortable</span></i><br />
<br />
Huit heures et tu l'attends</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Eight hours and you're waiting for him</span></i><br />
Et tu sens tes doigts griffer la table</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And you feel your fingers clawing the table</span></i><br />
Qu'a-t-elle fait tout c'temps</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">What did she do all this time</span></i><br />
L'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love is not comfortable</span></i><br />
<br />
T'as choisi pour deux un lit d'aventure</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You have chosen a love bed for two</span></i><br />
Ne pleur' pas sur mon tapis</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Don't cry on my coverlet</span></i><br />
Si elle tire à elle toutes les couvertures</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">If she pulls all the covers off</span></i><br />
Quand t'es tout nu dans la nuit</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When you're totally nude in the night</span></i><br />
<br />
C'est bien c'est mal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's good it's bad</span></i><br />
L'amour l'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love love is not comfortable</span></i><br />
C'est bien c'est mal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's good it's bad</span></i><br />
L'amour l'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love love is not comfortable</span></i><br />
<br />
Tu as vôté pour un drôle d'animal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You voted for a funny kind of animal</span></i><br />
C'est pas le moins méchant</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's not less mean spirited</span></i><br />
Que tu meurs de ça ou du gardénal</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>That you're dying from it and from barbituates</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Ce n'est qu'une question de temps</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's only a question of time</span></i><br />
<br />
C'est bien c'est mal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's good it's bad</span></i><br />
L'amour l'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love love is not comfortable</span></i><br />
C'est bien c'est mal</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's good it's bad</span></i><br />
L'amour l'amour c'est pas confortable</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Love love is not comfortable</span></i><br />
<br />
C'est comme ça</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's just the way it is</span></i><br />
C'est comme ça, comme ça</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It's just the way it is, the way it is</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; font-family: Verdana,sans-serif; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;">
<br /></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-16807066922733212422011-09-05T19:23:00.000-07:002019-03-09T09:30:23.281-08:00Blablas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkc2JsavcwhQfdTTWhmLF4vFA73s3_SWJKBdoHCdeu0JX8JuPHA9mCmQRT0nWyMMUnxvfn_Om3Emdv8cmNvrolnuKq4CMpwgtRYFJIZXQYxZrB72vkflr0E7hlIkmSRji410D7RNZeKeY/s1600/3v7dr_480x270_1nnwkn.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkc2JsavcwhQfdTTWhmLF4vFA73s3_SWJKBdoHCdeu0JX8JuPHA9mCmQRT0nWyMMUnxvfn_Om3Emdv8cmNvrolnuKq4CMpwgtRYFJIZXQYxZrB72vkflr0E7hlIkmSRji410D7RNZeKeY/s320/3v7dr_480x270_1nnwkn.jpg" width="320"></a></div><br clear="all"/><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>If anyone knows who drew this, please let me know!</i></div><br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><b><i>Music: Alain Bashung</i></b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">En descendant mes six étages</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In going down my six floors</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Pour aller vider mes deux poubelles</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To go empty my two trash cans</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je pense à mes années qui filent</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I thought about my years that fly by </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et je pense aussi à elle</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And I think about her too </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je gamberge sur ma cage à lapins</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I think hard about my rabbit cage </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je gamberge sur tout, ça m'fait du bien</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I think hard on it all, it does me good </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais des blablas et j'y crois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I make some blah-blah-blah and I believe it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais des blablas et j'y crois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I make some </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> and I believe it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais des blablas</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I make some </i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et j'y crois ça m'aide à tenir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And I believe it can help me keep</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">À ne pas souffrir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">From suffering</span></i> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je laisse la lumière allumée<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I leave the light on</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Près de l'entrée de ma carrée</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Close to the entrance of my square (room) </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">En rentrant mes poubelles vides</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In returning my trash cans empty </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">J'ai comme ça l'impression qu'elle est occupée</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Just like that I have the impression that it's occupied </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais un coup ou deux de télé</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I make a hit or two of the TV </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Elle gamberge sur rien et ça me fait du bien</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It thinks hard about nothing and it does me good </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais des blablas et j'y crois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I make some </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> and I believe it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais des blablas et j'y crois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I make some </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> and I believe it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je me fais des blablas</div><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I make some </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ca m'aide à tenir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It helps me keep </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">À ne pas souffrir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">From suffering </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ca m'aide à tenir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It helps me keep </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">À ne pas souffrir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">From suffering </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">En parlant de politique</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Speaking of politics </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">J'avais gâché notre pique-nique</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I had ruined our picnic </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Y a rien à faire d'un type comme moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Nothing can be done with a guy like me </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et puis je mange avec les doigts</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And then I ate with my fingers </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Te souviens-tu de ma cage à lapins</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Do you remember my rabbit cage </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Te souviens-tu de tout, dis, es-tu bien</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Do you remember everything, tell me, are you well </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu te fais des blablas comme moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You make some </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> like me </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ce sont d'autres blablas et j'y crois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">These are other</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> and I believe it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu te fais des blablas et t'y crois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You make some </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">blah-blah-blah</span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> and you believe it </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ca t'aide à tenir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This can help you keep </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">À ne pas souffrir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">From suffering </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ca t'aide à tenir</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This can help you keep </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">À ne pas souffrir</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>From suffering</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"></div><br />
<br />
<br />
<iframe width="400" height="330" src="https://www.youtube.com/embed/EiLnUJkBPy0" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-40949461588821029362011-08-31T18:56:00.001-07:002015-03-19T13:27:44.264-07:00Le pianist de l'Eden<br />
<i><b>Words: Daniel Tardieu</b></i><br />
<i><b>Music: Alain Bashung</b></i><br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Assieds-toi là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sit down there</span></i><br />
Enlève la poussière</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Remove the dust</span></i><br />
Commande une bière</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Order a beer</span></i><br />
Au bar</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">At the bar</span></i><br />
L'paradis c'est là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Paradise is there</span></i><br />
Pose ton revolver</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Pose your revolver</span></i><br />
Après on fera</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Afterwards we'll have</span></i><br />
Un poker</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A game of poker</span></i><br />
<br />
Ne me dis pas</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Don't tell me</span></i><br />
Pourquoi tu es là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Why you're there</span></i><br />
Enlève ton couteau dans l'dos</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Remove the knife in your back</i></div>L'paradis c'est là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Paradise is there</span></i><br />
Fait pas cette tête là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Don't make that face</i></div>Ecoute-moi plutôt</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Rather listen to me</span></i><br />
Au piano</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">At the piano</span></i><br />
<br />
J'suis l'pianiste du Paradis</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I'm the pianist of Paradise</i></div>Vieilles rengaines et mélodies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Old familiar songs and melodies</i></div>Tous les jours je joue, je joue</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Everyday I play, I play</i></div><br />
J'suis l'pianiste de l'Eden</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I'm the pianist of Eden</i></div>Mélodies et vieilles rengaines</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Melodies and old familiars songs</i></div>Tous les jours je joue, je joue</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Everyday I play, I play </i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
Les airs qui nous f'saient sur Terre</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>The tunes we made on Earth</i></div>Pleurer des larmes de verre</div><i>To cry our glass tears</i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Oh oh oh ... <br />
<br />
Mets du rimmel</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Put some rimmel</i></div>Lola, sur tes cils</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Lola, on your lashes<span style="font-size: small;"><span style="color: #cc0000;">*</span></span></span></i><span style="font-size: large;"><span style="color: #cc0000;"> </span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Enfile tes bas résille</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Slip on your fishnet stockings</span></i><br />
L'paradis c'est là</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Paradise is there</span></i><br />
On va faire un show</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">We're going to make a show</span></i><br />
Avec les morceaux</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">With bits and pieces</span></i><br />
De ta vie</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Of your life</span></i><br />
<br />
Qu'est-ce que tu crois<br />
<i>What do you believe</i><br />
Moi quand ça va mal</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">As for me when things go bad</span></i><br />
J'ai ma boule de cristal</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I have my crystal ball</span></i><br />
Ca jette des étoiles</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>It throws out stars</i><br />
Et pour le final</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And for the finale</span></i><br />
Je ferme les yeux et c'est beau</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I close my eyes and it's beautiful</i></div><br />
J'suis l'pianiste du Paradis</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I'm the pianist of Paradise</i></div>Vieilles rengaines et mélodies</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Old familiar songs and melodies</i></div>Tous les jours je joue, je joue</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Everyday I play, I play </i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">J'suis l'pianiste de l'Eden</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm the pianist of Eden</span></i><br />
Mélodies et vieilles rengaines</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Melodies and old familiar songs</i></div>Tous les jours je joue, je joue</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Everyday I play, I play</i></div><br />
Les airs qui nous f'saient sur Terre</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>The tunes we made on Earth</i></div>Pleurer des larmes de verre</div><div><i>To cry our glass tears</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Oh oh oh ...</div><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i style="font-weight: normal;"><span style="color: #cc0000;">*</span></i></span><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Rimmel is a brand of cosmetics, and in this song it references mascara and a woman named Lola. These lines are borrowed <b>directly</b> from the poem "Est-ce ainsi que les hommes vivent" (Is this how men live) by Louis Aragon! Here is the verse and translation; you can find the rest of the poem in french <a href="http://www.paperblog.fr/4255421/est-ce-ainsi-que-les-hommes-vivent-louis-aragon/">here</a> and hear it sung by Marc Ogeret<a href="http://www.dailymotion.com/video/x50nuc_est-ce-ainsi-que-les-hommes-vivent_music"> here</a>. The man in the intro to the video is Léo Ferré, who put many of the poems of Aragon to music. </i><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Il est d'autres soldats en ville</span><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et la nuit montent les civils</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Remets du rimmel à tes cils</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Lola qui t'en iras bientôt</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Encore un verre de liqueur</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ce fut en avril à cinq heures</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Au petit jour que dans ton coeur</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Un dragon plongea son couteau</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>There are other soldiers in town</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>And the night hatches the civilians</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Put some rimmel on your eyelashes</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Lola to whom you soon will go</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Again a glass of liqueur</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>This was in April at five o'clock</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>On the morning that in your heart</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>A dragon plonged his knife</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Daniel Tardieu and Louis Aragon</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGJ3IKoWdwDD01RKsO7NBQwQaVccIwkPq38AmmeleMmQG3OnOUlvt9e8fz_2_63nsV8J8Mz1DrtNtjkWrMjk1_eCuxNWbxUwedmfU6AIIfBKR_F9H7L_aqOZqkwX1GscorF9HQF-LaTko/s1600/DanielTardieu02.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGJ3IKoWdwDD01RKsO7NBQwQaVccIwkPq38AmmeleMmQG3OnOUlvt9e8fz_2_63nsV8J8Mz1DrtNtjkWrMjk1_eCuxNWbxUwedmfU6AIIfBKR_F9H7L_aqOZqkwX1GscorF9HQF-LaTko/s320/DanielTardieu02.jpg" width="235" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_fdYqUy3AuUe6ajgQB-Lp5IxMN177WYZ0l61RJhfjlqLB2eyN827qXAb127la6mqLfVRS2FePF04RY-6HJ2GS98QmpH9RjGMN72KBwN5PicCo4ga27afoMRlZXPSdP-mpqS78Q_Kzmis/s1600/1981-Louis-ARAGON-presente-La-messe-dElsa-a-Lyon.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_fdYqUy3AuUe6ajgQB-Lp5IxMN177WYZ0l61RJhfjlqLB2eyN827qXAb127la6mqLfVRS2FePF04RY-6HJ2GS98QmpH9RjGMN72KBwN5PicCo4ga27afoMRlZXPSdP-mpqS78Q_Kzmis/s320/1981-Louis-ARAGON-presente-La-messe-dElsa-a-Lyon.jpg" width="320" /></a></div></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-30877041976282136302011-08-19T10:41:00.000-07:002015-02-02T22:58:16.553-08:00Kimono<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9dIXa8qpnQlabQPK4vhfaF_iRcnN0Jhg9W1Ylz91lwe113vwlzz9vR0EQfAR5JHouC92NscB-gYblB0TB7qGiFg0Ss2DjZrbHbYcV1HuZVUAUBM554XIhVHjg7UWdnvXnK3OlaK2pbzU/s1600/bashung_portraitnb.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9dIXa8qpnQlabQPK4vhfaF_iRcnN0Jhg9W1Ylz91lwe113vwlzz9vR0EQfAR5JHouC92NscB-gYblB0TB7qGiFg0Ss2DjZrbHbYcV1HuZVUAUBM554XIhVHjg7UWdnvXnK3OlaK2pbzU/s400/bashung_portraitnb.jpg" height="400" width="262" /></a></div><br clear="all" /> <div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">photo by E. Souloy</i> <br />
<br />
<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/gsMy9U4hRH0?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><i><b><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Words: Boris Bergman</span><br style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;" /><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</span><br style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;" /><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </span></b></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Kimono et coca-cola<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Kimono and coca-cola</span></i><br />
Du saké chaud à Osaka</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Hot sake in Osaka</span></i><br />
Des guincheries avec les geishas<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The dancehalls with geishas</span></i><br />
Japon t'es pas tout à fait ça<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Japan, you're not quite that</span></i><br />
T'es pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You're not quite that</span></i><br />
<br />
Une viking toute nue dans Stockholm</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A viking all nude in Stockholm</span></i><br />
Et du sexe qui sent bon l'cadum</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And sex that smells good baby powder</span></i><br />
L'aquavit pour requinquer l'homme</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Aquavit to perk up the man</span></i><br />
Suède t'es pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sweden, you're not quite that</span></i><br />
T'es pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You're not quite that</span></i><br />
<br />
Un béret sur la Tour Eiffel</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A beret on the Eiffel Tower</span></i><br />
Du onze degrés à l'arc-en-ciel</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">From eleven degrees to a rainbow</span></i><br />
Poule au pot qu'a perdu ses ailes</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Chicken in a pot that has lost its wings</span></i><br />
La France t'es pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">France, you're not quite that</span></i><br />
T'es pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You're not quite that</span></i><br />
<br />
Président Carter pour le foie</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">President Carter for the liver (sounds like foi-faith)</span></i><br />
Une maffia sans un Sinatra</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A mafia without a Sinatra</span></i><br />
Des Manson et des lolitas</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Mansons and lolitas</span></i><br />
U.S. t'es pas tout à fait ça<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">US, you're not quite that</span></i><br />
T'es pas tout à fait ça (Bis)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You're not quite that</span></i><br />
<br />
Un para paré au combat</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A parachutist prepared for combat</span></i><br />
Un paria qui vit hors des lois</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A pariah that lives outside of the law</span></i><br />
Et Paris qui tremble pour moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And Paris that trembles for me</span></i><br />
Ma vie c'est pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">My life, it isn't quite that</span></i><br />
C'est pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's not quite that</span></i><br />
T'es pas tout à fait ça</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You're not quite that</span></i><br />
<br />
Kimono et coca-cola<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Kimono and coca-cola</span></i><br />
Du saké chaud à Osaka</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Hot sake in Osaka</span></i><br />
Des guincheries avec les geishas<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The dancehalls with geishas</span></i><br />
Japon t'es pas tout à fait ça<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Japan, you're not quite that</span></i><br />
T'es pas tout à fait ça (Bis)</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>You're not quite that</i></div><br />
</div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-66198022360809950272011-08-10T15:34:00.001-07:002013-08-14T04:28:28.735-07:00Te revoir<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Words: Daniel Tardieu </b></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div>
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
J'ai mis K.O. mon réveille-matin </div>
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I set my alarm clock to knockout</i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
J'ai fait voler la mousse dans mon bain</div>
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I made the mousse in my bath fly</i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Ma 4L est partie en criant</div>
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">My (Renault) 4L left shrieking</i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je pars devant tu nous rejoins </div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I part before you rejoin us</i><br />
<br />
Te revoir te revoir te revoir</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To see you again, to see you again, to see you again</span></i><br />
Ca va faire fumer l'goudron des trottoirs<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's going to make the tar on the sidewalks smoke</span></i><br />
Ca va m'faire pousser des ailes et des nageoires</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's going to make me push wings and fins</span></i><br />
Te revoir</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To see you again</span></i><br />
<br />
Tout mon corps tous mes nerfs te réclament</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">All my body all my nerves reclaim you</span></i><br />
Voilà c'que dit ton télégramme</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That's what your telegram said</span></i><br />
Et depuis j'ai plus les pieds sur Terre</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And since then my feet aren't on the Earth</span></i><br />
Je bouillonne comme un Alka Seltzer</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I boil like an Alka Seltzer</span></i><br />
<br />
Te revoir te revoir te revoir <br />
<div id="songlyrics">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To see you again, to see you again, to see you again</span></i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </span><br />
Ca va faire fumer l'goudron des trottoirs<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's going to make the tar on the sidewalks smoke</span></i><br />
Ca va m'faire pousser des ailes et des nageoires</div>
<div id="songlyrics">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's going to make me push wings and fins</span></i><br />
Te revoir</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>To see you again</i></div>
<br />
Le train arrive j'entends les bravos</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The train arrives I hear the bravos</span></i><br />
Wagner a mis à fond la sono</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Wagner has gone all out with the sound effects</span></i><br />
Je t'ouvre grand les bras et rideau</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I open my arms and curtain wide to you</span></i><br />
On n'y croit pas tellement c'est trop</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>You wouldn't believe it it's really too much</i></div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Te revoir te revoir te revoir <br />
<div id="songlyrics">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To see you again, to see you again, to see you again</span></i><br />
Ca va faire fumer l'goudron des trottoirs<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's going to make the tar on the sidewalks smoke</span></i><br />
Ca va m'faire pousser des ailes et des nageoires</div>
<div id="songlyrics">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's going to make me push wings and fins</span></i><br />
Te revoir</div>
<div id="songlyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>To see you again</i></div>
<div id="songlyrics">
</div>
<div id="songlyrics">
<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;">Photo is from the video for "Roman-photos" but I wanted to put it here ..."Te revoir"...</span></i></div>
<div id="songlyrics">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSAyg2fvU8pl5tslycRRs-R1Wga9-IzQOuTYfEfDEUbjdikYgO5Avra2GXWMGmWQ4HtpzqMNOVvfiHl9ONEEFzhw4eVam4tHWJFCrP0dlY-_eL235g6gBmFsqgAIJH58_CRNUbsAWD9L0/s1600/alain_bashung_roman_photos_16_06_1978.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSAyg2fvU8pl5tslycRRs-R1Wga9-IzQOuTYfEfDEUbjdikYgO5Avra2GXWMGmWQ4HtpzqMNOVvfiHl9ONEEFzhw4eVam4tHWJFCrP0dlY-_eL235g6gBmFsqgAIJH58_CRNUbsAWD9L0/s400/alain_bashung_roman_photos_16_06_1978.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div id="songlyrics">
</div>
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">not bashung but better than nada...</span></i><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/DPzVvzaDQ94?rel=0" width="420"></iframe><br />
<br /></div>
</div>
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-72633866738600569022011-08-07T23:52:00.000-07:002011-08-08T01:09:41.127-07:00Y'a des jours<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFNwOaRBImRyVuPXDvqXF-kct9_ve_AatF01KvgyINm2gOrpgW_cYof_UatEGgsZlr_Au1Ly1CaGtbxqQNCioX7hzg6sLeBouEYtxcS-1Yk2Tnv55Qp4pGwFSgmkPHNr_0F9tLIMpXRsI/s1600/douce+france+18.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFNwOaRBImRyVuPXDvqXF-kct9_ve_AatF01KvgyINm2gOrpgW_cYof_UatEGgsZlr_Au1Ly1CaGtbxqQNCioX7hzg6sLeBouEYtxcS-1Yk2Tnv55Qp4pGwFSgmkPHNr_0F9tLIMpXRsI/s400/douce+france+18.jpg" width="400" /></a></div>
<br clear="all" />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Music: Alain Bashung</i></b></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
T'es à peine sorti de l'enfance</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You've hardly left childhood</span></i><br />
Que l'on te donne un métier bonne chance</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When someone gives you a vocation good luck</span></i><br />
Quand ce n'est pas des idées resucées</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When it's not from ideas resucitated</span></i><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
</span>Comme un chewing-gum usagé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Like used chewing gum</i><br />
Y'a des jours où on voudrait laisser tomber</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are days when you would like to give up</i><br />
<br />
J'avais pas dit bonjour aux rois mages</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I had not said hello to the three magis</span></i><br />
Qu'ils ont mis mes plâneries en cage</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When they put my glidings into a cage</span></i><br />
Avec leur école et tous leurs lendemains</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">With their school and all their tomorrows</span></i><br />
Qui devaient chanter</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That should sing</span></i><br />
Y'a des jours où on voudrait laisser tomber</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are days when you would like to give up</span></i><br />
<br />
Y'a des jours qui font des p'tits matins</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are days that seem like breakfasts</span></i><br />
Où l'on se fout des gens qui ont faim</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When you don't care about people who are hungry</span></i><br />
Y'a des crois-moi on voudrait bien</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are believe-me's you would really like</span></i><br />
Ne plus s'en faire pour son prochain</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Not to worry about anymore before the next one</span></i><br />
<br />
Y'a la nana dont tu veux pas</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's the girl you don't want</span></i><br />
Et puis celle qui s'pend comme un porte-clefs à ton bras</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And then she who hangs like a key chain on your arm</span></i><br />
Marie-Madeleine avec laquelle faudrait oser mais on n'ose jamais</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Marie-Madeleine with whom you have to dare but you never dare </i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Et puis y'a la fille qu'on laisse toujours tomber</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And then the girl that you always let drop</span></i>
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Y'a la chanson qui ne vient pas</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's the song that doesn't come</i><br />
Et puis celle qu'on écrit sans en penser un mot</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And then the one you write without thinking a word</i><br />
Y'a les idées auxquelles on ne croit pas</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are ideas you don't believe in</i><br />
Mais qu'on porte comme un drapeau</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But you carry like a flag</i><br />
Il y a des jours où vaudrait mieux se foutre à l'eau</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are days when it would be better to just drown yourself</i><br />
<br />
Y'a des jours qui font des p'tits matins</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are days that are like breakfasts</span></i><br />
Où l'on se fout des gens qui ont faim</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When you don't care about people who are hungry</span></i><br />
Y'a des crois-moi on voudrait bien</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are believe-me's that you would really like</span></i><br />
Ne plus s'en faire pour son prochain</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Not to worry about anymore before the next one</span></i><br />
<br />
J'en ai marre de faire des miracles</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm sick of making miracles</span></i><br />
Pour une bande de types qui s'en grattent et s'en tapent</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">For a group of guys that scratch and scrap</span></i><br />
J'ai une p'tite croix qui m'attend</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I have a little cross waiting for me</span></i><br />
Et trois clous qui m'attendent sur le Mont des Oliviers</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And three nails waiting for me on the Mount of Olives</span></i><br />
Si j'vais pas mieux un jour je m'y laisserai cloues</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>If I'm not doing better one day I will leave the nails there</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div><br>
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-83547905481812938292011-07-30T10:27:00.001-07:002020-02-09T23:10:41.892-08:00Cendrillon de Chinatown<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="236" src="https://www.youtube.com/embed/bKbaWd7yRCU" width="420"></iframe><br />
<br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Words: Boris Bergman </i></b></div>
<b><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Music: Alain Bashung</span></i></b><br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>for Alice ...</i></div>
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Cendrillon de Chinatown</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Cinderella of Chinatown</i></div>
Faut pas traîner</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It's not necessary to drag about</i></div>
Le bouge où ton père se came</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>The dive where your father drugged up</i></div>
C'est du passé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It's in the past</i></div>
Car la Chine opaline</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Because the opaline China</i></div>
De son vieux cinéma dormant</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Of its old sleeping cinema</i></div>
Marie-Jeanne</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Marie-Jeanne</i></div>
Opiomane</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Opium addict</i></div>
L'ont endormie pour longtemps</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Put her to sleep for a long time</i></div>
Longtemps</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A long time</i></div>
<br />
Tu te fends d'une robe longue</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>You split your long dress</i></div>
Sur le côté</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Up the side</i></div>
Mais le monde de Suzie Wong</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>But the world of Suzie Wong</i></div>
Il est râpé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Is dead</i></div>
Car la belle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Because the beauty</i></div>
Ô belle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Oh beauty</i></div>
De ce vieux cinéma dormant</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Of this old sleeping cinema</i></div>
L'Amérique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>America</i></div>
Boulimique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bulimic</i></div>
L'a engloutie pour longtemps...</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Drowned her for a long time</i></div>
Longtemps</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A long time</i></div>
<br />
Au milieu des Hills et de Beverly</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>In the middle of Hills and Beverly</i></div>
Dans un ciné désert</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>In a cinema desert</i></div>
Une chinoise de quinze ans vend du pop-corn</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A 15-year-old Chinese girl sells popcorn</i></div>
Dans un kimono vert</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>In a green kimono</i></div>
Elle se voit déjà</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>She sees herself already</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Greta</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Greta</i></div>
Cendrillon de Chinatown</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Cinderella of Chinatown</i></div>
<br />
Et la Chine héroïne</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>And heroine (heroin) China</i></div>
Se perd derrière ses paravents</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Is lost behind its partitions</i></div>
Je me mine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I'm wearing down</i></div>
Je m'abîme</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I'm damaged</i></div>
Mes rêves</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>My dreams</i></div>
N'en ont plus pour longtemps...</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Have nothing more for a long time</i></div>
Longtemps </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A long time</i></div>
Pourtant ...</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>However ...</i></div>
Cendrillon de Chinatown</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Cinderella of Chinatown</i><br />
<br />
<i>From top to bottom: Grauman's Chinese Theatre, LA; DVD- The World</i><br />
<i>of Suzie Wong; Nancy Kwan as Suzie Wong; and a photograph of former</i><br />
<i>Mee Yee Loo Bar in Los Angeles, read about this time in LA at this link,</i><br />
<a href="http://laeastside.com/2010/06/forget-it-jake-its-chinatown/"><i>http://laeastside.com/2010/06/forget-it-jake-its-chinatown/</i></a><br />
<i><br />
</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVZjaFfy3wToZL2b5_5527tE7ywNwlEi7m9WBNS_ySNiFYwXAEYMWL-PKP1HHRFD-_oRJ-EQnOfY9fpq-bWTlA2_fN2XXtbeHXFfzq-WRE-n3yerOTE9NqLSOqX2kqrApgc1J5YUD6QnI/s1600/graumans_chinese_theatre_lge.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVZjaFfy3wToZL2b5_5527tE7ywNwlEi7m9WBNS_ySNiFYwXAEYMWL-PKP1HHRFD-_oRJ-EQnOfY9fpq-bWTlA2_fN2XXtbeHXFfzq-WRE-n3yerOTE9NqLSOqX2kqrApgc1J5YUD6QnI/s400/graumans_chinese_theatre_lge.jpg" width="316" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2eFwin2LEwAROPWx256QqTyqxDtKpS_MkTJYfagDq5PmnL50gs60mWBTGiawM1cI48SAvC-dFEy1yI48mv0UYlSjlW1Zw4reR86UkEuRMIPqWakORjShuxs6TGn8sEZVtck36VSVFyxw/s1600/suzie+wong.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2eFwin2LEwAROPWx256QqTyqxDtKpS_MkTJYfagDq5PmnL50gs60mWBTGiawM1cI48SAvC-dFEy1yI48mv0UYlSjlW1Zw4reR86UkEuRMIPqWakORjShuxs6TGn8sEZVtck36VSVFyxw/s400/suzie+wong.png" width="311" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-DV6j71DkXpxpnAUZUAm9XOTcOPdNelRvCGOWM1EGO0oQGy3RC8VcInGStEJc5rPJ_Hsw17fOmoJjtxJqgxazRrx6mWmT8EFEsjzM-3KB1bKfV9XBjlNBJxp119mLtiT9BHq43OhYlBs/s1600/THE+WORLD+OF+SUZIE+WONG.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="286" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-DV6j71DkXpxpnAUZUAm9XOTcOPdNelRvCGOWM1EGO0oQGy3RC8VcInGStEJc5rPJ_Hsw17fOmoJjtxJqgxazRrx6mWmT8EFEsjzM-3KB1bKfV9XBjlNBJxp119mLtiT9BHq43OhYlBs/s400/THE+WORLD+OF+SUZIE+WONG.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhdYj5iq4AON6D1qZahE5InhbNkUoEF6l9nLMkjkY2dt6KCY4zFbThlIpQoAOntlYmQJljxb3cuG2A90SZxwSMrkXHgc313UAYFiaWu4z_90JimCQZeb5hhOBJIPz46vYtq6rHb7jMKRU/s1600/yee-mee-loo-bar-ext.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhdYj5iq4AON6D1qZahE5InhbNkUoEF6l9nLMkjkY2dt6KCY4zFbThlIpQoAOntlYmQJljxb3cuG2A90SZxwSMrkXHgc313UAYFiaWu4z_90JimCQZeb5hhOBJIPz46vYtq6rHb7jMKRU/s320/yee-mee-loo-bar-ext.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
</div>
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-39503500423931071022011-07-26T08:51:00.000-07:002015-08-22T11:41:55.169-07:00Je fume pour oublier que tu bois<iframe width="400" height="330" src="http://www.youtube.com/embed/cYUKfpWYURc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<iframe frameborder="0" height="320" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xbyhq6?width=400&theme=denim&foreground=%2392ADE0&highlight=%23A2ACBF&background=%23202226" width="400"></iframe><br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<b><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> Words: Boris Bergman</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</i></b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">for Pierre Mikaïloff</i><b> </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">C'est pas facile, facile de s'foutre en l'air</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>It's not easy, easy to off yourself</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ca coûte, ça coûte, ça coûte très cher</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>It costs, it costs, it costs a lot</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je vais me faire la peau, je vais me tirer la chasse d'eau</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I'm going to kill myself, I'm going to flush the toilet</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Dans les WC de mon petit studio</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>In the bathroom of my little studio</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">C'est pas facile, facile de se foutre en l'air</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>It's not easy, easy to off yourself</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">C'est pour les riches les somnifères</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>It's for the rich those sleeping pills</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">La roulette russe c'est complètement idiot</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Russian roulette is completely idiotic</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Quand on peut mourir d'un coup de chasse d'eau</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>When you can die with one flush of the toilet</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je fume pour oublier que tu bois</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I smoke to forget that you drink</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je fais comme chez moi</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I make like I'm home</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je renvoie la fumée sur un poster de toi</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I send the smoke out to a poster of you</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">La vie c'est comme une overdose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Life's like an overdose</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu prends tout tout de suite</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You take everything all at once</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu en crêves et vite</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>You croak from it and fast</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et si tu prends pas, c'est la vie qui t'a</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And if you don't take it, life's got you</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je suis bien, bien, très bien dans mon cagibi</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I am well, well, very well in my cubbyhole</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Y'a des journaux, alors j'les lis</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There're some newspapers, so I read them</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ils disent que le bonheur</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>They say that happiness</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">C'est peut-être qu'un bobard</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Perhaps it's just an exaggeration</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je m'en fous, j'attendrai pas la fin de mon histoire</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I</i><i> don't care, I'm not gonna wait for the end of my story</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je fume pour oublier que tu bois</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I smoke to forget that you drink</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je fais comme chez moi</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I act like I'm home</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je renvoie la fumée sur un poster de toi</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I send the smoke out to a poster of you</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">La vie c'est comme une overdose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Life's like an overdose</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu prends tout tout de suite</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>You take everything all at once</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu en crêves et vite</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>You croak from it and fast</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et si tu prends pas, c'est la vie qui t'a</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And if you don't take it, </i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">life's got you</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Oui, mais pour la tarte aux pommes, deux ou trois goldens</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Yes but for an apple tart, two or three goldens</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Un petit verre de rhum, un bâton de cannelle</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>A shot of rum, a cinnamon stick</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Roulez, roulez bien la pâte, introduire dans l'âtre</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Roll, roll out the dough well, introduce it into the hearth</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ca me coûte le goutte-à-goutte</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This costs me drop by drop</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Goûte, goûte !</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>T</i><i>aste, taste it !</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je fume pour oublier que tu bois</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I smoke to forget that you drink</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je fume je fume je fume je fume je fume</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I smoke I smoke I smoke I smoke I smoke</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Pour oublier que tu bois ...</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>To forget that you drink ...</i><br />
<br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG37geJTE76oGPEpHBn373D1RQM6pGYnV4GVCv4Mrq0QSAic7unsEP-Rqx2tdMk9MlOGDtkpH0nga0BEevvpLKACce8nt4mgIiLT15dvu-Mqyat56DGINMqbOuERt9sQRsFLm_W0TiuOA/s1600/183419_10150178986829152_285726599151_8794688_6280455_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="293" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG37geJTE76oGPEpHBn373D1RQM6pGYnV4GVCv4Mrq0QSAic7unsEP-Rqx2tdMk9MlOGDtkpH0nga0BEevvpLKACce8nt4mgIiLT15dvu-Mqyat56DGINMqbOuERt9sQRsFLm_W0TiuOA/s400/183419_10150178986829152_285726599151_8794688_6280455_n.jpg" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgesMLFvxTuinrBgA6OB77C5Vg7fXkCK0NurN4SOoYx-eIVstDpEfNSXpT0Ld_RzSgroEU6hRHoAkNbzYll4bVFLMp2Pc01zWf9F5A82ysSJXrdaxWx_LjCSQejab0pkCYY1e47HKKVHHM/s1600/21kkz1c.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="400" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgesMLFvxTuinrBgA6OB77C5Vg7fXkCK0NurN4SOoYx-eIVstDpEfNSXpT0Ld_RzSgroEU6hRHoAkNbzYll4bVFLMp2Pc01zWf9F5A82ysSJXrdaxWx_LjCSQejab0pkCYY1e47HKKVHHM/s400/21kkz1c.jpg" /></a></div><br clear="all"/> <i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The A-side</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRkE7rKFRai4DKJjlyRRzR3nMEr7v7DQZMHINh2-xWO03rbGncR2TVy2v6pX7rESHKLkuHPHN4fHGCO34pGzxG-MT35QR9lWsUBEKBCfG8t4qpUG37orQ2BS5X211eNFHQWdlC_OqL5Js/s1600/0073145172422_600.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="400" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRkE7rKFRai4DKJjlyRRzR3nMEr7v7DQZMHINh2-xWO03rbGncR2TVy2v6pX7rESHKLkuHPHN4fHGCO34pGzxG-MT35QR9lWsUBEKBCfG8t4qpUG37orQ2BS5X211eNFHQWdlC_OqL5Js/s400/0073145172422_600.jpg" /></a></div><br />
<br />
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-91962634744843432612011-07-26T02:09:00.000-07:002013-11-02T00:22:27.525-07:00Station service<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/U-tJQgsZp20?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<i>by Filoutry</i> <br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b>Words: Boris Bergman</b></i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b>Music: Alain Bashung</b></i><br />
<br />
<i>Translation dedicated to BB... </i></div><br />
J'ai plaqué mon job à la station service </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I chucked my job at the service station</i></div>C'était plus supportable </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I couldn't stand it anymore</i></div>Les filles qui montraient leurs cuisses rien que par vice </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>The girls that showed their thighs because of nothing but vice</i></div>Dans les décapotables </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>In the convertibles</i></div>Elles me crachaient un billet de mille <br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>They spit me a thousand franc note</i></div>En me demandant de vérifier l'huile </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>While asking me to check the oil</i></div><br />
Aujourd'hui, j'ai plus les mains sales </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Today I no longer have dirty hands</i></div>J'ai plus personne pour me faire du mal </div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I no longer have anyone to hurt me</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
Le jour où le vice-président du conseil </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>The day when the vice president of the council</i></div>Est mort à l'arrière de sa DS </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Died in the backseat of his DS (Citroën)</i></div>J'ai donné un coup sur les vitres fumées </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I gave a swipe on the steamy windows</i></div>Et j'ai consolé sa gonzesse </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>And I consoled his girlfriend</i></div>Elle m'a filé cent mille lires</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>She slipped me a hundred thousand lire</i></div>En me demandant de ne jamais rien dire </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>While asking me never to say anything</i></div></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
Aujourd'hui, j'ai plus les mains sales </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Today I no longer have dirty hands</i></div>J'ai plus personne pour me faire du mal </div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I no longer have anyone to hurt me</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
Aujourd'hui, j'ai plus les mains sales <br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Today I no longer have dirty hands</i></div>J'ai plus personne pour me faire du mal </div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I no longer have anyone to hurt me</i></div><br />
J'ai plaqué mon job à la station-service </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I chucked my job at the service station</i></div>Je suis plus rentré chez moi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I no longer went home</i></div>Je crois pas que ça l'ait rendue triste </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I don't think this made her sad</i></div>Nous deux ça collait pas... </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Us two, we didn't gel</i></div>Regardez-moi j'ai plus de laisse </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Look at me I no longer have a leash</i></div>Je suis comme un pape au volant de ma caisse </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I'm like a pope at the wheel of my cash register</i></div><br />
Aujourd'hui j'ai plus les mains sales </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Today I no longer have dirty hands</i></div>J'ai plus personne pour me faire du mal</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>I no longer have anyone to hurt me </i><br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Aujourd'hui j'ai plus les mains sales </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Today I no longer have dirty hands</i></div>J'ai plus personne pour me faire du mal</div><div><i>I no longer have anyone to hurt me </i><br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Aujourd'hui j'ai plus les mains sales </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Today I no longer have dirty hands</i></div>J'ai plus personne pour me faire du mal</div><div><i>I no longer have anyone to hurt me </i></div></div></div><div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;"><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg86Tba3zBxVc0DJvKl4bomKQqS7_e0muo0MpK69EKQ8i4clr_PTLLYeyY_xcnWVeo_sCfcfMLc83WcbWMPQ_7LML_qD8fr1S3y0L5tc0AorLUknm0NstQJUEVA4-AbR642O7Lv03WgJBU/s1600/58119-alain-bashung-637x0-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg86Tba3zBxVc0DJvKl4bomKQqS7_e0muo0MpK69EKQ8i4clr_PTLLYeyY_xcnWVeo_sCfcfMLc83WcbWMPQ_7LML_qD8fr1S3y0L5tc0AorLUknm0NstQJUEVA4-AbR642O7Lv03WgJBU/s400/58119-alain-bashung-637x0-1.jpg" width="262" /></a></div><br />
</div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-83042625548070513502011-07-25T00:44:00.000-07:002013-09-19T09:29:01.534-07:00Elsass Blues<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="330" src="http://www.youtube.com/embed/6PAkDl0vLwY" width="400"></iframe> <br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
<b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><b><i>Music: Alain Bashung</i></b></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
<i>Bashung's sad, beautiful memory of childhood, colored w/ Alsatian patois. </i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">All I can do is dedicate this translation back to him: for Alain with tears. </span></i><br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">(Thank you, Mr. Bergman.)</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je suis né tout seul près de la frontière<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I was born all alone near the border</i><br />
Celle qui vous faisait si peur hier<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The thing that yesterday made you so afraid</i><br />
Dans mon coin on faisait pas d'marmot<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In my neighborhood no one made kids</i><br />
La cigogne faisait toutle boulot<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The stork did all the work</i><br />
<br />
C'est pas facile d'être de nulle part<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's not easy to be from nowhere</i><br />
D'être le bébé von dem hasard<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To be the baby of an accident</i><br />
Hey gipsy, t'as plus d'veine que moi<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Hey gypsy, you have no vein but me</i><br />
Le blues il sent bon dans ta voix<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The blues feels so good in your voice</i><br />
<br />
Elsass blues, Elsass blues</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Elsass blues, Elsass blues*</span></i><br />
Ca m'amouse</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This amuses me</i><br />
Va falloir que je recouse<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm going to have to recuse myself</i><br />
<br />
Elsa encore un verre de sylvaner<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Elsa, another glass of sylvaner wine</i><br />
Pour graisser l'rocking-chair de grand-mère<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To grease the rocking chair of grandmother</i><br />
Mets ton papillon noir sur la tête<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Put your black butterfly on your head</i><br />
J'te ferai un câlin ce soir après la fête<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I will cuddle you tonight after the party</i><br />
<br />
Faut pas que j'parle aux Levy d'en face<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I don't have to speak to the conscription office</i><br />
Mémé m'a dit reste à ta place<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Grandma told me to stay in your place</i><br />
Hey gipsy... j'aurai pas mon bac<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Hey gypsy… I won't have my diploma</i><br />
Je f'rai jamais la carrière de Bismark<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'll never have the career of Bismark</i><br />
<br />
Elsass blues, Elsass blues</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Elsass blues, Elsass blues</span></i><br />
Ca m'amouse</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This amuses me</i><br />
Va falloir que je recouse<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm going to have to recuse myself</i><br />
<br />
Elsass blues, Elsass blues</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Elsass blues, Elsass blues</span></i><br />
Ca m'amouse<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This amuses me</i><br />
Va falloir que je recouse<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm going to have to recuse myself</i><br />
<br />
J'habite un blockhaus sous la mer<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I live in a log cabin under the sea</i><br />
Elsa est aussi belle qu'hier<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Elsa is as beautiful as yesterday</i><br />
Son pavillon se noie dans mon blanc sec<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Her butterfly is drowning in my dry white wine</i><br />
J'ai pas trouvé l'dernier Kraftwerk<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I haven't found the last Kraftwerk album</i><br />
<br />
Elsass blues, Elsass blues</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Elsass blues, Elsass blues</span></i><br />
Ca m'amouse</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">This amuses me</i><br />
Va falloir que je recouse<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm going to have to, going to have to recuse myself</i><br />
<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">*Elsass should not be translated as Alsace (even though that is where Bashung grew up and the song sings about that time), but it must be kept as Elsass because <b>that</b> is what amuses him... Elsa's, Elsa's ass, whatever you like, but definitively "Elsass". :>>>)))) </i><br />
<a href="http://www.blogger.com/goog_1876885341"><br />
</a><br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><a href="http://www.jerome-gouvet.com/">Jerome Gouvet</a>'s marvelous "Elsass Blues". Click to enlarge</i><br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">and please visit his <a href="http://www.jerome-gouvet.com/">website</a> to see other great works</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN6I6JfTnsfQX0zmsXRL7M9eCdDtLgUId-IWh24D5esnS-25nHb_t4LsQ0CgV2FrzVhM520_6DeuQw4VXnUcGpgv1yy3D3kQlEIcgBRy8TKbmJiSLTjv1U6CRRXhHKsvRa-5kRRbKyJt0/s1600/Elsass-Blues.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN6I6JfTnsfQX0zmsXRL7M9eCdDtLgUId-IWh24D5esnS-25nHb_t4LsQ0CgV2FrzVhM520_6DeuQw4VXnUcGpgv1yy3D3kQlEIcgBRy8TKbmJiSLTjv1U6CRRXhHKsvRa-5kRRbKyJt0/s640/Elsass-Blues.jpg" width="475" /></a></div><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br clear="all" /></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Homage in Strasbourg Sept 10, 2009, with Marc Besse, biographer, </i><br />
<i>Jean Fauque, lyricist and friend, and Rodolphe Burger, songwriter</i></div><br />
<iframe frameborder="0" height="225" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xag9on?width=400&theme=denim&foreground=%2392ADE0&highlight=%23A2ACBF&background=%23202226" width="400"></iframe><br />
<i>by <a href="http://www.dailymotion.com/dna_web" target="_blank">dna_web</a></i><br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><br />
</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
<i>You can find the video "Elsass Blues" on this collection from 2009,</i><br />
<i>"Bashung: A l'arrière des Berlines" </i></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJfObMvdC4WUByTzOfxQZo4hM4nTyZEFSdZVDjxo2LEOUBv1ESV0n7e0z5flql5L7I_K4AJASQMvK8lYJLTuwGkTorBKrn7AjmcNfzQUgCiNd6VJsSO91lYHGZ160Frtc2aCzkIAqnJ6E/s1600/A-l-arri-re-des-berlines1-copie-1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJfObMvdC4WUByTzOfxQZo4hM4nTyZEFSdZVDjxo2LEOUBv1ESV0n7e0z5flql5L7I_K4AJASQMvK8lYJLTuwGkTorBKrn7AjmcNfzQUgCiNd6VJsSO91lYHGZ160Frtc2aCzkIAqnJ6E/s400/A-l-arri-re-des-berlines1-copie-1.jpg" width="272" /></a></div><br />
<br />
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-44399378968624411722011-07-24T12:09:00.000-07:002011-07-24T15:53:56.242-07:00Y'a un yéti<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisnmcgfiKEeDXofAaUiJVX-t6OT6RZzR3MYHdPLWc_iXApFXUL484jMkYGMals9k7OTRhY3ExbhwRk_3QjPxFAkVBHhLeLsW5VXR_ZLEwC56fhWwsUSQ1ZlxL9r-xWMijW7V5fnG-4Eq4/s1600/monoprix-print.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisnmcgfiKEeDXofAaUiJVX-t6OT6RZzR3MYHdPLWc_iXApFXUL484jMkYGMals9k7OTRhY3ExbhwRk_3QjPxFAkVBHhLeLsW5VXR_ZLEwC56fhWwsUSQ1ZlxL9r-xWMijW7V5fnG-4Eq4/s400/monoprix-print.png" width="400" /></a></div>
<br clear="all"/>
<b><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Words: Boris Bergman</i></b><br />
<b><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</i></b><br />
<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">30-second sample: <a href="http://www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Alain+Bashung&titel=Y%27a+un+Yeti&cat=s">http://www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Alain+Bashung&titel=Y%27a+un+Yeti&cat=s</a></i><br />
<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A brilliant song about xenophobia and racism... please see my notes below.</i>
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Marcel dépêche-toi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Marcel hurry up</i><br />
Branche-moi la sirène</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Plug me in the sirene</i><br />
Je vois un type qui gaule</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A see a guy who's harvesting</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Une cassette d'Eric Charden</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A cassette by Eric Charden</i><br />
Heureusement qu'on est là</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Happily somebody's there</i><br />
Pour faire respecter la loi</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>To make (him) respect the law*</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Il a des plumes partout</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are feathers everywhere</i><br />
Et le teint basané</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And the tanned complexion</i><br />
Je te parie ma paye</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I bet you my pay</i><br />
Que c'est un étranger</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That he's a foreigner</i><br />
Heureusement qu'on est là</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Happily someone is there</i><br />
Pour faire respecter la loi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To make (him) respect the law</i><br />
<br />
Y'a un yéti dans le Monoprix</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a yeti in the Monoprix**</i><br />
Y'a un yéti</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a yeti</i><br />
<br />
Tiens ça me fait penser</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Listen this makes me think</span></i><br />
Faut que j'aille à la police</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That I'll have to go to the police</span></i><br />
Faire renouveler ma vieille carte de milice</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Renew my old militia card</span></i>***<br />
Ensuite on se retrouve chez moi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Soon after someone's found at my house</span></i><br />
J'ai reçu un kilo de foie gras</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I received a kilo of chopped liver</span></i><br />
<br />
Tu crois qu'on va l'avoir la guerre avec les frisés</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You think we're going to have a war with the curly-headed</span></i><br />
La dernière fois j'ai pas pu résister</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The last time I couldn't resist</span></i><br />
Mais c'est pas tout ça mon gars</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But it's not all it's cracked up to be sonny</span></i><br />
Comment tu trouves mon calva</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">What do you think of my calvados****</span></i><br />
<br />
Y'a un yéti dans le Monoprix</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a yeti in the Monopris</span></i><br />
Y'a un yéti</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a yeti</span></i><br />
<br />
Marcel vise le vidéo</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Marcel aimes the video</span></i><br />
Nos gars lui mettent sur la gueule</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Our boys get up in his face</span></i><br />
Faudrait y aller</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Have to go there</span></i><br />
Vont pas y arriver seuls</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Aren't going to arrive alone</span></i><br />
Remarque pour un étranger</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Remark that for a foreigner</span></i><br />
Je dois dire qu'il sait encaisser</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I must say he knows how to take it</span></i><i><br style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;" /></i>
<br />
Si c'est pas malheureux notre monde qui part en brioche</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">If it's not sad our world that crumbles into brioche*****</i><br />
Marcel regarde-moi je vais pleurer c'est moche</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Marcel look at me I'm going to cry it's ugly</i><br />
Heureusement qu'on est là</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Happily someone is there</i><br />
Pour faire respecter la loi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To make (him) respect the law</i><br />
<br />
Y'a un yéti dans le Monoprix</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a yeti in the Monoprix</span></i><br />
Y'a un yéti dans le Monoprix</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>There's a yeti in the Monoprix </i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>*The object-pronoun is actually left out of the last line of every verse. Perhaps this is just idiomatic, but perhaps the listener is being asked who it is who needs to be made to respect the law ...</i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>**Yes, yeti is an English word! It's the "abdominable snowman", "bigfoot"... and it's running around the supermarket! Monoprix is one of the major chains of grocery/clothing/variety stores in France, a "one-stop-shopping" market.</i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><br /></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>***milice: referring to a local vigilante group or perhaps even "Milice" with a capital "m", the French wartime paramilitary group that collaborated with the Nazis against the Resistance.</i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>****Cavados is an apple brandy from Basse-Normandy.</i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><br /></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">*****part en brioche": fall apart into moral decay, move towards failure</span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGeV9pmk4UW96lxUwvGIYFTGqeuJsRRxaWmJnIVPxQhjpgWLVhYJOmHa159U4kTQTULEIqpnHK0SUhQN0LHC6xnpZA_-v7ZiEfdIiGYppD3v4620estKFA0lcd1ir3Ij0UEPSafrdy-9M/s1600/alg8ecu9.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGeV9pmk4UW96lxUwvGIYFTGqeuJsRRxaWmJnIVPxQhjpgWLVhYJOmHa159U4kTQTULEIqpnHK0SUhQN0LHC6xnpZA_-v7ZiEfdIiGYppD3v4620estKFA0lcd1ir3Ij0UEPSafrdy-9M/s320/alg8ecu9.jpg" width="260" /></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbXRDf5iMH7sm4Z6kOAQvGF3oWItMOkCOcxcHyHFcX2USprniFvmfGNPhrDJsfWPdoaH4nzjBvEwJAWgzHieaAU3yek6zI70DAG8OrAXQO_vSPXuwNcBsFlIUjNF-fPORGxMfosYH5MMM/s1600/Bundesarchiv_Bild_101I-720-0318-04%252C_Frankreich%252C_Parade_der_Milice_Francaise.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="227" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbXRDf5iMH7sm4Z6kOAQvGF3oWItMOkCOcxcHyHFcX2USprniFvmfGNPhrDJsfWPdoaH4nzjBvEwJAWgzHieaAU3yek6zI70DAG8OrAXQO_vSPXuwNcBsFlIUjNF-fPORGxMfosYH5MMM/s320/Bundesarchiv_Bild_101I-720-0318-04%252C_Frankreich%252C_Parade_der_Milice_Francaise.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCyOoLS3bUYutEmAfBB4fPSVLBEHzuNUTulumK-aE1YqBwVu7IhKUVyrSQBROhkmBvV5FUMDe4-ayaTZrLC2YfbTBZoMaMnf-GP685cj31zjkKHpr9ongxJa0j7syFu-WEDOpsXarxXIg/s1600/milice_carte.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCyOoLS3bUYutEmAfBB4fPSVLBEHzuNUTulumK-aE1YqBwVu7IhKUVyrSQBROhkmBvV5FUMDe4-ayaTZrLC2YfbTBZoMaMnf-GP685cj31zjkKHpr9ongxJa0j7syFu-WEDOpsXarxXIg/s320/milice_carte.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRbXk1Jxf9DQQhyZeukBKFm1jE32ztlkccNWZmePavJfeJSIlHNpiJ3DLq94ugwwUOigTHqNNNkkQ8kiC3BVKljm2sM6tUEW2Ud1QinJFNeBDXZhdTCLzUXmg0bNPN4IpvisFVqkIy6DE/s1600/2011-2_carte-milicien-francgarde-1943.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRbXk1Jxf9DQQhyZeukBKFm1jE32ztlkccNWZmePavJfeJSIlHNpiJ3DLq94ugwwUOigTHqNNNkkQ8kiC3BVKljm2sM6tUEW2Ud1QinJFNeBDXZhdTCLzUXmg0bNPN4IpvisFVqkIy6DE/s320/2011-2_carte-milicien-francgarde-1943.jpg" width="320" /></a></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-7079028683363923232011-07-20T15:50:00.000-07:002015-11-16T12:01:38.548-08:00Guru, tu es mon führer de vivre<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/RKwlpFLnvhU?rel=0" width="420"></iframe><br />
<br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy1Tr3fArVNcCNkSTRTFoX5sq5LpCkXt0pB2oNuR1S2oEYxI79RuUdKQvFIl9kZUKIdKybLjGQ-oT0Qki0V2SPStHlAA33H3GqjPby6_L938y6k1IoMBxvk-dDT83VX3Wp_WAB1W-ddjg/s1600/The-Love-Guru-mike-myers-846433_1280_1024.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy1Tr3fArVNcCNkSTRTFoX5sq5LpCkXt0pB2oNuR1S2oEYxI79RuUdKQvFIl9kZUKIdKybLjGQ-oT0Qki0V2SPStHlAA33H3GqjPby6_L938y6k1IoMBxvk-dDT83VX3Wp_WAB1W-ddjg/s400/The-Love-Guru-mike-myers-846433_1280_1024.jpg" width="400" /></a></div>
<br clear="all" />
<i>Mike Myers as "The Love Guru"</i> <b><i> </i></b><br />
<br />
<b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<b><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Music: Alain Bashung</span></i></b></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
J'étais tout nu dans la cité</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I was <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">completely</span> nude in the city</span></i><br />
Pas de crédit même pas la carte du Diner's</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">No credit not even a Diner's card</span></i><br />
Personne pour me baby-sitter</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">No one to babysit me</span></i><br />
Restait plus que le courrier du coeur</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Nothing left but the heart messenger</span></i><br />
Je leur ai envoyé un chèque en bois<br />
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I have sent them a check made of wood (<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">a bad</span> check)</span></i><br />
M'ont renvoyé un casque à pointe</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sent me back a spiked helmet</span></i><br />
<br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Guru, you are my führer of living*</span></i><br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Guru, you are my führer of living</span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Méditation, concentration, tout en commun</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Meditation, concentration, everything in common</span></i><br />
Voilà la thérapie de groupe</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">That's the group therapy</span></i><br />
Un jour voilà le Guru qui me dit</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">One day, here it is, the Guru said to me</span></i><br />
Laisse-toi aller on va te suivre à la loupe</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Let yourself go they're going to follow you like a wolf</span></i><br />
J'en ai dit deux mots à sa femme</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I said two words to his wife</span></i><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Qui est belle comme Gisèle Vishnou</span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Who is beautiful as Giselle Vishnu</span></i><br />
<br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Guru, you are my führer of living</span></i><br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Guru, you are my führer of living</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Je m'éclate au riz complet</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I light up at whole rice</span></i><br />
Je me fais cuire mes carottes</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I make my carrots cook</span></i><br />
Après la douche on se paie l'autocritique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">After a shower you pay the autocritic</span></i><br />
De "Jojo les cotons" au magnétoscope</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">With "Cotton eye Joe" in the VCR</span></i><br />
Je danse plus, je pense pas</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">I dance no more, I think no more</span></i><br />
C'est toi qui danses pour moi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">It's you who dances for me</span></i><br />
<br />
Prends-moi dans tes bras</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Take me in your arms</span></i><br />
Ce matin, ma nounou c'est toi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">This morning, you're my nanny</span></i><br />
<br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Guru, you are my führer of living</span></i><br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Guru, you are my führer of living</span></i><br />
Guru, tu es mon führer de vivre</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Guru, you are my führer of living</i> </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">*de vivre: One of those expressions that's hard to translate and still make it sound like good English, as in "joie de vivre" (joy of living, joy of life), l'art de vivre (the art of living). As a commentator wrote, fureur de vivre is a rage to live<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, and "La f<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ureur de vivre" was the French <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">title for the mov<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ie "Rebel <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Without a Cause<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">." (Think </span>Bashung's <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">"Rebel"). <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Changing this to</span></span></span></span></span></span></span></span> "fürher de vivre" means "you tell me how to live".</span></i><br />
<br />
<i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">the translator's "love guru"<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">:>>)) :>>))</span></span></span></i></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9DLkuDs9n0DaTm94savbeRqYmKfZVq18H6lDJYi6pN76sOtIt4ToI0MuwXzSBtBdBFtDzTO0iLzlLt46ZocLXP2M0AB_oxG1LnzBrDZ9tim9X5J3isUnSl4SUgirOanG62CvrnejYFk/s1600/Bashung_bio_Amine.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9DLkuDs9n0DaTm94savbeRqYmKfZVq18H6lDJYi6pN76sOtIt4ToI0MuwXzSBtBdBFtDzTO0iLzlLt46ZocLXP2M0AB_oxG1LnzBrDZ9tim9X5J3isUnSl4SUgirOanG62CvrnejYFk/s400/Bashung_bio_Amine.jpg" width="272" /></a></div>
</div>
</div>
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-91734564977256005972011-07-18T13:15:00.000-07:002011-07-18T13:15:35.325-07:00Milliards de nuits dans le frigo<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="330" src="http://www.youtube.com/embed/1dXSR46Qm0w" width="400"></iframe><br />
<br /><br/>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Words: Boris Bergman and Daniel Tardieu</b></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><b><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</span></b></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Milliards de nuits dans le frigo</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Billions of nights in the fridge</i><br />
Entre le jambon de la veille et les salades du jour</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Between last night's ham and today's salads</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Et cette lampe qui ne veut jamais la mettre en veilleuse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And this light that never wants to shut up</i><br />
<br />
Milliards de nuits à me geler sur un coeur</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Billions of nights to freeze me on the heart</span></i><br />
De palmiers et pate de <span class="st">pieróg</span> autour</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Of palmiers and pieroguy dough around</span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> it (see below)</span></i><br />
Ma petite amie partie au ciné faire l'ouvreuse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">My girlfriend left for the movies to play the usher</span></i><br />
<br />
Milliards de nuits mauvais shit</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Billions of nights bad shit</span></i><br />
Je suis peut-être allé me fourrer dans une date limite</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I left perhaps to stick to a deadline</span></i><br />
Si tu crois que je suis encore bon, je suis encore bon</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">If you believe that I'm still good, I'm still good</span></i><br />
<br />
Je veux pas finir comme un petit-suisse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I don't want to wind up like a little Swiss (wrapped wedge of cheese)</i><br />
Qu'on balance dans un sac plastique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That one chucks in a plastic bag</i><br />
Y'a un boeuf de l'autre côté de la rue</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's beef from the other side of the street</i><br />
Et si je suis pas au menu</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And if I'm not on the menu</i><br />
Ce sera pour l'autre week-end</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It'll be for another weekend</i><br />
<br />
Milliards d'oiseaux pas très clairs</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Billions of birds not very clear</span></i><br />
Qu'arrêtent pas de me noter</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Who don't stop to note me</span></i><br />
Faut pas que je tombe par terre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I musn't fall on the ground</span></i><br />
Je crie à l'aide dans le microphone, dans le microphone</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I cry for help into a microphone, into a microphone</span></i><br />
<br />
MIlliards de nibards sous des blouses</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Billions of tits under blouses</span></i><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br /></i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
</span>Comment veux-tu que je dorme</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">How do you expect me to sleep</i><br />
J'ai les mains qui ventousent</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I have hands that suction</i><br />
Va falloir que je cartonne, que je cartonne</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'll have to be a smash, be a smash</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Je veux pas finir comme un
petit-suisse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I don't want
to wind up like a little Swiss</span></i><br />
Qu'on balance dans un sac plastique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That one chucks into a plastic bag</span></i><br />
Y'a un boeuf de l'autre côté de la rue</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's beef from the other side of the street</span></i><br />
Et si je suis pas au menu</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And
if I'm not on the menu</span></i><br />
Ce sera pour l'autre week-end</div>
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It'll be for another weekend</span></i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Milliards de nuits dans le frigo</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Billions of nights in the fridge</span></i><br />
Entre le jambon de la veille et les salades du jour</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Between last night's ham and today's salads</span></i><br />
Toujours pas fait mon beurre, jamais un radis</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Haven't yet made my butter, never a radish (not yet made money, never a penny)</span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je veux pas finir comme un
petit-suisse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> I don't want
to wind up like a little Swiss</span></i><br />
Qu'on balance dans un sac plastique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That one chucks into a plastic bag</span></i><br />
Y'a un boeuf de l'autre côté de la rue</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's beef from the other side of the street</span></i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
</span>Et si je suis pas au menu</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And
if I'm not on the menu</span></i><br />
Ce sera pour l'autre week-end</div>
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It'll be for another weekend</span></i><br />
<br />
<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">petit-suisse </span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiISk4h26620bI2MCq-QcBedmhNOKutzJ1vi-YYTDr8LRIIIlK9-svZ2U-zW8iL592GQGq2qsk933nxBpWhm9fZwlCYdx1xWhKL3aqbYaYEv8TfQK9GiagnaaBKfavR7pA1NDUpLwvEjAw/s1600/218x182_petitSuisses.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="167" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiISk4h26620bI2MCq-QcBedmhNOKutzJ1vi-YYTDr8LRIIIlK9-svZ2U-zW8iL592GQGq2qsk933nxBpWhm9fZwlCYdx1xWhKL3aqbYaYEv8TfQK9GiagnaaBKfavR7pA1NDUpLwvEjAw/s200/218x182_petitSuisses.jpg" width="200" /></a></div><br clear="all"/>
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">palmiers</span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga7fFtPT6ZWs1ZioBGB0cMpzWZzgN8j8UeZu9quSVAz9lHgzAdOtcS6O7tlZ9Z3X7EHKTttiGkGV2azRJMAavYcHCooDQF6uZozFYv8IPMHwfIQuFVjWJtXIGxNxGk3U0zIAB7ZhBAagM/s1600/palmiers.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga7fFtPT6ZWs1ZioBGB0cMpzWZzgN8j8UeZu9quSVAz9lHgzAdOtcS6O7tlZ9Z3X7EHKTttiGkGV2azRJMAavYcHCooDQF6uZozFYv8IPMHwfIQuFVjWJtXIGxNxGk3U0zIAB7ZhBAagM/s200/palmiers.jpg" width="200" /></a></div><br clear="all"/>
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">pirogies</span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikhVL1Op5c-xMmfrLjErxFP545ESj8ucwnpayKUxzGMM6OxvorXLuzfk5xpJcs74HcrVkPqQhnoEBnicS1aHUkXPsCB3CofebtlkKTCAogxC6b6YKGVe6S7YDIdpX2Zh5xC6dKUtBznjQ/s1600/pierogi.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikhVL1Op5c-xMmfrLjErxFP545ESj8ucwnpayKUxzGMM6OxvorXLuzfk5xpJcs74HcrVkPqQhnoEBnicS1aHUkXPsCB3CofebtlkKTCAogxC6b6YKGVe6S7YDIdpX2Zh5xC6dKUtBznjQ/s200/pierogi.jpg" width="180" /></a></div>
<br />
<br />Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-77611933525125082922011-07-14T11:21:00.000-07:002011-07-14T11:21:11.940-07:00Pas question que j'perde le feeling<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="257" src="http://www.youtube.com/embed/Ydj-gGf8cXY" width="400"></iframe>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The song is at 3:23... but there's so much more! Enjoy.</span></i><br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Words: Boris Bergman and Daniel Tardieu</i></b></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Music: Alain Bashung</i></b></div>
<br />
Je tapote nerveusement sur le volant</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I tap nervously on the steering wheel</i></div>
Je m'étire les jambes sur le siège avant</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I stretch my legs on the front seat</i></div>
Je m'arrange un peu les valseuses</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I arrange my balls a bit</i></div>
Dans le rétro, j'ai la raie douteuse</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>In retro (style), I have a dubious part (in the hair)</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Une petite lapine dans son Austin</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A little bunny in her Austin</i></div>
Me glisse en douce des regards de fouine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Slid to me some weasel looks on the sly</i></div>
Encore une fille que j'épate</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Again a girl that impresses me</i></div>
J'aurais dû mettre une cravate</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I should have put on a tie</i></div>
<br />
Pas question que j'perde le feeling<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>No question that I'm losing the feeling</i></div>
Je me la prends et je la roule dans la farine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I take her and I roll her in the hay</i></div>
Suppose qu'un lascar veuille me doubler</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Suppose that some rascal wants to undercut me</i></div>
J'arrive au poteau toujours bien coiffé</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I arrive at the goalpost always well coiffed </i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Je pianote dans mes bottes à bouts pointus</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I drum in my boots with pointed ends</i></div>
Sur la radio, je mets plus d'aigus<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>On the radio, I put more sharpness</i></div>
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Encore un jet qui s'enflamme</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Again a jet that bursts into flames</i></div>
C'est fou ce que j'ai la banane</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It's crazy that I have a big smile on my face</i></div>
<br />
Pas question que j'perde le feeling</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>No question that </i><i>I'm losing </i><i>the feeling</i></div>
Je me la prends et je la roule dans la farine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I take her and I roll her in the hay</i></div>
Suppose qu'un lascar veuille me doubler</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Suppose that some rascal wants to undercut me</i></div>
J'arrive au poteau toujours bien coiffé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I arrive at the goalpost always well coiffed</i></div>
<br />
Entre la queue du tigre qui s'en balance</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Between the tail of the tiger that swings away</i></div>
Et le Saint-Christophe pour la prudence</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>And the Saint Christopher medal for prudence</i></div>
Y'a la photo de mes marmots</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I have a photo of my kids</i></div>
J'aurais dû rentrer plus tôt</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I should have returned sooner</i></div>
<br />
Pas question que j'perde le feeling</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>No question that </i><i>I'm losing </i><i> the feeling</i></div>
Je me la prends et je la roule dans la farine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I take her and I roll her in the hay</i></div>
Suppose qu'un lascar veuille me doubler</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Suppose that some rascal wants to undercut me</i></div>
J'arrive au poteau toujours bien coiffé</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I arrive at the goalpost always well coiffed </i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br />
<i>Cute cover that shows and tells the story...</i></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="330" src="http://www.youtube.com/embed/C8x4o71A8QE" width="400"></iframe><br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Discussion of the album "Roulette russe" in French on the official forum: http://alainbashung.artistes.universalmusic.fr/forum/message_details.php?idrub=0&idthread=12235</i></div><br>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-32186491116085080902011-07-08T01:48:00.000-07:002015-12-15T08:32:05.439-08:00Bijou, bijou<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="257" src="http://www.youtube.com/embed/I5Qh9--IlVU" width="400"></iframe><br />
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Words: Boris Bergman and Daniel Tardieu</b></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div>
<br />
Bijou, bijou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bijou, bijou (endearment "precious","darling" - lit. gem or jewel)</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Te réveille pas surtout</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>More than anything, don't wake up</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je vais pas faire de bruit, juste un café c'est tout</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I won't make any noise, just a coffee that's all</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je peux plus rester ici</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I can't stay here anymore</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je dormirai je sais pas où</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Where I'll sleep, I don't know</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Oh-ooooh, Bijou</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Bijou, bijou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bijou, bijou</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Le temps ça pourrit tout</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Time ruins everything</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Les cheveux dans le lavabo, les mégots écrasés n'importe où</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Hair in the washbasin, butts put out anywhere</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Puis tu prends ton bain</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Then you take your bath</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Avec de drôles de joujoux</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>With your funny little toys</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Oh-ooooh, Bijou</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Bijou, bijou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bijou, bijou</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Y'a des feux rouges partout</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>There are red lights everywhere</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Puis au coin de la rue l'Armée du Salut qui joue</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Then there's the Salvation Army playing at the corner</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
À ma montre y'a plus de chaîne</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>There's no more chain on my watch</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
À mes cols de chemise plus de baleine</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>No more stiffener in my collar</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Oh-ooooh, Bijou</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Bijou, bijou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bijou, bijou</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Pense à tes rendez-vous</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Think about your appointments</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i></i>Rappeler le gynéco, passer à la banque prendre des sous</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Remember to call the g-y-n, go to the bank and take out some cash</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Trouver quelqu'un d'autre</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Find someone else to love</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Moi je mets les bouts</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Me I'm movin' on</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Oh-ooooh, Bijou</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Bijou, bijou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bijou, bijou</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je pourrai pas te dire au revoir, ce matin j'ai pas le bambou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I won't be able to tell you goodbye, this morning I'm too tired</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Putain ce que t'as été belle</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>God, but you were beautiful</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Quand tu te mettais à genoux</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>When you knelt on the floor</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Oh-ooooh, Bijou</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Bijou, bijou</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Bijou, bijou</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je vais pas faire de bruit, juste un café c'est tout</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I won't make any noise, just a coffee that's all</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je peux plus rester ici</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I can't stay here anymore</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Je dormirai je sais pas où</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Where I'll sleep, I don't know</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Oh-ooooh, Bijou<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Bijou may be the B-side but it is definitely the cover story!</i></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbui5CacjUv2AhsAIAtSfbgWtB_mWfCkFzV32YEZwC6bk3wNWyEetFGIKC0ncXX5HqlaaD6dzZz2wS-YkRqWxb39Xah3SS2W5pd4vM_SkEuCl9o2IVIHASEjF3ZIRVXpmIxDh2oexUpXE/s1600/je+fume+et+bijou.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbui5CacjUv2AhsAIAtSfbgWtB_mWfCkFzV32YEZwC6bk3wNWyEetFGIKC0ncXX5HqlaaD6dzZz2wS-YkRqWxb39Xah3SS2W5pd4vM_SkEuCl9o2IVIHASEjF3ZIRVXpmIxDh2oexUpXE/s1600/je+fume+et+bijou.jpg" /></a></div>
</div>
<br clear="all" />
<br />
<span style="font-size: small;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Alain is the real bijou ...</i></span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkmfnTaLGsVm7X_4oFSHR0ECaxTkT-m1F3f6IMZauWutcn0DN97aMRHvPPj5mupWunywT3_baan_TQOQeUObXn9OQKIuxq_XzsPBnfOx9_PKai5l25yTYb4HIih6-s8eX12FsWCVLPU1A/s1600/bijoux-bijoux-Bashung.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkmfnTaLGsVm7X_4oFSHR0ECaxTkT-m1F3f6IMZauWutcn0DN97aMRHvPPj5mupWunywT3_baan_TQOQeUObXn9OQKIuxq_XzsPBnfOx9_PKai5l25yTYb4HIih6-s8eX12FsWCVLPU1A/s400/bijoux-bijoux-Bashung.jpg" width="224" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">... and so are his fans. ♡</i></span><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"></i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx7_bisKtcvG2YORBOk-O6oZAcGtKh9cAoLVrOr6hMUs4Okg0C-p-SaIp7Te6jLEse2v03pEtLg45QtJSj4UKZwPTxa2u4J7GBWMhrg9F_-t2icquuXaCQyFRUNCKBOleTifCtBTtpxTs/s1600/bijou_.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="108" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx7_bisKtcvG2YORBOk-O6oZAcGtKh9cAoLVrOr6hMUs4Okg0C-p-SaIp7Te6jLEse2v03pEtLg45QtJSj4UKZwPTxa2u4J7GBWMhrg9F_-t2icquuXaCQyFRUNCKBOleTifCtBTtpxTs/s200/bijou_.gif" width="77" /></a></div>
<br />
<br /></div>
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-78520868680917176142011-07-07T13:43:00.000-07:002011-07-07T21:52:59.895-07:00Les petits enfants<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsJEb48BnsZQB2prA8ZUFousot0lNe5wtMmEc8klJqmKCx_eAYHIw7jn_CI4cNrCTu1G_uQGGO9rrb2t1ciY6TShN3dCO59w2w8pI7ebivQwHhiRHb1_kctLK78GuvT9EHI-ppmLhCqDY/s1600/11432_104816292866814_100000153306081_133708_1778783_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsJEb48BnsZQB2prA8ZUFousot0lNe5wtMmEc8klJqmKCx_eAYHIw7jn_CI4cNrCTu1G_uQGGO9rrb2t1ciY6TShN3dCO59w2w8pI7ebivQwHhiRHb1_kctLK78GuvT9EHI-ppmLhCqDY/s320/11432_104816292866814_100000153306081_133708_1778783_n.jpg" width="248" /></a></div>
<br clear="all" />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Words: Daniel Tardieu</b></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Sound file, open in a new window. Click "ECOUTER" after the title (#10, disque 1) and the player will open and play the song. <a href="http://www.qobuz.com/album/osez-bashung-alain-bashung/0060252756536">http://www.qobuz.com/album/osez-bashung-alain-bashung/0060252756536</a></i></div>
<br />
<div style="color: #cc0000;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="color: #666666;">Translation dedicated to my friend Richard Bellia who is always</span><br style="color: #666666;" /><span style="color: #666666;">
giving me good news... thanks, bud.</span> ❤</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Les petits enfants qui tombent du balcon</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The little kids that fall off the balcony</span></i><br />
Toute leur enfance défile dans leurs yeux</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Their entire childhood flashes before their eyes</span></i><br />
Elle est courte et ils s'ennuient même un peu</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It is short and they're even bored a little</span></i><br />
Alors ils regardent ce qui se passe autour d'eux</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">So they watch what's happening around them</span></i><br />
<br />
Ils s'échappent et volent devant les fenêtres</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">They escape and fly in front of windows</span></i><br />
Ils disent bonjour à tous les locataires</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">They say hello to all the renters</span></i><br />
On les invite à venir prendre un verre</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Someone invites them in to have a drink</span></i><br />
Ils disent d'accord</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">They say all right</span></i><br />
<br />
Mais ils ne restent qu'un instant ..</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But they only stay a minute ... </span></i></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzq7e2aP2LOD-YbVn_XkwjAzWqkqkp9nlRbCpJ6l4IUmCywmcCC-ASkhviX-XEsXisziHYjwKGnmWif5nGNjqwiZmuwR2ylNqTNvUGtfwY-ngJqfi2L3vbAXxgZPt9_RvBjGf5if7FLXA/s1600/11432_104688196212957_100000153306081_130888_4046285_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="386" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzq7e2aP2LOD-YbVn_XkwjAzWqkqkp9nlRbCpJ6l4IUmCywmcCC-ASkhviX-XEsXisziHYjwKGnmWif5nGNjqwiZmuwR2ylNqTNvUGtfwY-ngJqfi2L3vbAXxgZPt9_RvBjGf5if7FLXA/s400/11432_104688196212957_100000153306081_130888_4046285_n.jpg" width="400" /></a></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-85211819063145303822011-07-05T18:09:00.000-07:002014-11-25T11:36:54.006-08:00Toujours sur la ligne blanche<iframe width="420" height="236" src="//www.youtube.com/embed/6cOGfTDQQkc?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b><span style="font-size: small;">Words: Boris Bergman</span></b></i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b><span style="font-size: small;">Music: Alain Bashung</span></b></i></div><br />
<span style="font-size: small;">Mes yeux sont dans le miroir où je les ai laissés</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>My eyes are in the mirror where I left them</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je me reconnais même plus sur les photos</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I don't even recognize myself in photos</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je comprends pas vos questions</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I don't understand your questions</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je comprends pas vos prisons</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I don't understand your prisons</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">M'ont fait prendre trop de cachets dans leur cachot<i> </i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>They made me take too many aspirin in their dungeon</i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Mes mains sont sur un petit cul que j'ai pas touché</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>My hands are on the little ass that I haven't touched</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">J'ai dit ça comme ça, faut pas le prendre de haut</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I've said it like that, not necessary to take the high road</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je signerai où vous voudrez, je signerai mais faut m'expliquer</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I will sign where you want, I will sign but i'll have to explain myself</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">J'ai pas bien lu le scénario</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I haven't read the script very well</i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je me souviens d'une autoroute</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I remember a highway</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Coupée en deux</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>Cut in two</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">J'ai pas vu le panneau</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I didn't see the road sign</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je fermais les yeux</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I closed my eyes</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Toujours sur la ligne blanche</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>Always on the white line*</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Toujours sur la ligne blanche</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>Always on the white line...</i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Mes yeux sont dans le miroir où je les ai laissés</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>My eyes are in the mirror where I left them</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je me reconnais même plus sur vos journaux</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I don't even recognize myself in your newspapers</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Comment s'appelle cet endroit</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>What is this place called</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je me suis perdu, je reconnais pas</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I am lost, I don't recognize</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">J'ai pas bien lu le scénario</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>i haven't read the script very well</i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je me souviens d'une autoroute</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I remember a highway</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Coupée en deux</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>Cut into two</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">J'ai pas vu le panneau</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I didn't see the road sign</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Je fermais les yeux</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>I closed my eyes</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Toujours sur la ligne blanche</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>Always on the white line</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Toujours la ligne blanche</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i>Always on the white line</i></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Toujours...</span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i> Always...</i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><span style="font-size: small;">*la ligne blanche - the white lines signifying lanes of a highway, but also, in french, limitations imposed on us by regulation or other people</span></i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
<br />
<i><span style="font-size: small;">La ligne blanche in Oregon where I live, leading to Mt Hood </span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8hlSStNBe8w3OLAfX70zNDzk36tsAdu-rYbVzS4CkBj4CduE6wc_rTKQE-nIQGgWd-Atwq-I22gwd4iMDu_RK_8GKW0rPXQdMBiGLCMf-jwjDFetxFLMqP52XzV5Cha0z2wn9YLVoRo0/s1600/or_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8hlSStNBe8w3OLAfX70zNDzk36tsAdu-rYbVzS4CkBj4CduE6wc_rTKQE-nIQGgWd-Atwq-I22gwd4iMDu_RK_8GKW0rPXQdMBiGLCMf-jwjDFetxFLMqP52XzV5Cha0z2wn9YLVoRo0/s400/or_1.jpg" width="400" /></a></div></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-32289094922381294852011-07-04T19:38:00.000-07:002011-07-04T21:28:55.500-07:00Squeeze<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDwREULoLd8HIrINs-5g8tGM8iJphlSOAxwHK_sqQEwVd9LtmcWjLq8jL6PB2XQfHCUWcJnTssK7KSFHs-2LApPVTNPvb9ALqksoyX8fT18IYPY9ogWfJlg1hn4JjiUUjByxtLc5_EqEM/s1600/3f8b81878f_d11931059be52496803e4d1e326bc7f6f9c3945aa9c42ba38b4502c6b0ad2f98.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="273" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDwREULoLd8HIrINs-5g8tGM8iJphlSOAxwHK_sqQEwVd9LtmcWjLq8jL6PB2XQfHCUWcJnTssK7KSFHs-2LApPVTNPvb9ALqksoyX8fT18IYPY9ogWfJlg1hn4JjiUUjByxtLc5_EqEM/s400/3f8b81878f_d11931059be52496803e4d1e326bc7f6f9c3945aa9c42ba38b4502c6b0ad2f98.jpg" width="400" /></a></div><br clear="all"/><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Photos of Chloé by Kathy Van Sant for French Playboy dans lesquelles elle est magnifique!</span></i></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<b><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Words: Boris Bergman and Daniel Tardieu</span></i></b></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<b><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</span></i></b></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">mp3 sample
</span><span class="duration" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">(0:30)</span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">: <a href="http://music.ovi.com/fr/fr/pc/Product/Alain-Bashung/Squeeze-Remix-1992-/11605108">http://music.ovi.com/fr/fr/pc/Product/Alain-Bashung/Squeeze-Remix-1992-/11605108</a></span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Minuit dans la cuisine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Midnight in the kitchen</span></i><br />
Y'a un robinet qui couine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a faucet squeeking</span></i><br />
Je sirote un magnum</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I sip a magnum</span></i><br />
Sur le linoléum</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">On the linoleum</span></i><br />
L'ampoule fait du strip</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The light bulb strips</span></i><br />
Au fil élecrique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To the electric wire</span></i><br />
<br />
Balance-moi une bouée Gisèle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Swing me a life preserver Gisele (buoy)</span></i><br />
Mais Gisèle me tend ses jarretelles</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But Giselle takes me by her suspenders</span></i><br />
Squeezé... squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed... squeezed</span></i><br />
<br />
Peut-être me piquer une tête</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Perhaps to take the plunge</span></i><br />
Vers la salle des fêtes</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Toward the party hall (slang: female genitalia)</span></i><br />
Deux gorilles m'embrassent dans l'entrée</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Two gorillas hugged me in the entrance</span></i><br />
Je peux plus passer</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I can't pass through anymore</span></i><br />
<br />
Balance-moi une bouée Gisèle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Swing me a life preserver, Giselle</span></i><br />
Mais Gisèle me tend ses jarretelles</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But Giselle took me by her suspenders</span></i><br />
Squeezé... squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed... squeezed</span></i><br />
Squeezé </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed</span></i><br />
<br />
Minuit dans la cuisine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Midnight in the kitchen</span></i><br />
Y'a un robinet qui couine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a faucet squeeking</span></i><br />
J'ai foutu un doigt</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I stuck a finger</span></i><br />
Dans le lait du chat</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In the milk of the cat</span></i><br />
<br />
Pendant ce temps-là le chanteur baloche</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">During this time, the singer took his time</i><br />
Ferme les yeux balance les trois cloches</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Closed his eyes, hung three bells (or idiots)</i><br />
Squeezé... squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed... squeezed</i><br />
Je suis squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I am squeezed</i><br />
Squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed</i><br />
<br />
Minuit dans la cuisine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Midnight in the kitchen</span></i><br />
Y'a un robinet qui couine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a faucet squeeking</span></i><br />
Je sirote un magnum</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I sip a magnum</span></i><br />
Sur le linoléum</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">On the linoleum</span></i><br />
L'ampoule fait du strip</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The light bulb strips</span></i><br />
Au fil élecrique</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To the electric wire</span></i><br />
<br />
Balance-moi une bouée Gisèle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Swing-me a life preserver Gisèle </span></i><br />
Mais Gisèle me tend ses jarretelles</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But Gisèle takes me by her suspenders</span></i><br />
Squeezé... squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed... squeezed</span></i><br />
Squeezé... squeezé</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Squeezed... squeezed</span></i><br />
Je suis squeezé</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I am squeezed</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-45801073164367635352011-07-04T02:40:00.000-07:002014-01-17T17:11:29.021-08:00C'est la faute à Dylan<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<object height="225" id="wat_4839499" width="400"><param name="movie" value="http://www.wat.tv/swf2/328979nIc0K114839499"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowScriptAccess" value="always"></param>
<embed src="http://www.wat.tv/swf2/328979nIc0K114839499" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="225"></embed></object></div>
<div class="watlinks" style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(204, 204, 204); font-size: 11px; padding: 2px 0pt 4px; text-align: center; width: 400px;">
<a class="waturl" href="http://www.wat.tv/audio/alain-bashung-est-faute-dylan-2vq6j_2ju1b_.html" target="_blank" title="Vidéo ★ Alain Bashung ★ C'est La Faute À Dylan ★ sur wat.tv"><b>★ Alain Bashung ★ C'est La Faute À Dylan ★</b></a> Vidéo <a class="waturl altuser" href="http://www.wat.tv/justinetime" title="Retrouvez toutes les vidéos justinetime sur wat.tv">justinetime</a> sélectionnée dans <a class="waturl alttheme" href="http://www.wat.tv/guide/musique" title="Toutes les vidéos Musique sont sur wat.tv">Musique</a> </div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div>
<b><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</i></b><br />
<br />
Lorsque j'ai quitté ma squaw</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When I quit my squaw</span></i><br />
Mon bout de ferme</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">My bit of farm</span></i><br />
Dans un comté proche</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In a county close</span></i><br />
De Clermont-Ferrand</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To Clermont-Ferrand</span></i><br />
Le shérif venait de faire construire</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The sheriff had just constructed</span></i><br />
La sienne</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">His own</span></i><br />
Pour y loger l'adjoint et sa maman</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">To lodge the deputy and his mama</span></i><br />
<br />
Sing along Bob</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing along Bob</span></i><br />
Sing, sing along Zimmerman</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing, sing along Zimmerman</span></i><br />
J'suis cow-boy à Paname<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm a Paris cowboy*</span></i><br />
Mais c'est la faute à Dylan<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But it's Dylan's fault</span></i><br />
<br />
Place de l'opéra</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Place of the Opera</i><br />
Un flic du genre texan</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A texas-type cop</i><br />
M'a dit tout en essuyant ses Ray-Ban</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Told me while wiping his Ray-Bans</i><br />
Mon gars t'es pas d'ici reprends ta selle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Son, you're not from around here, get back on your saddle </i><br />
Sinon j'te fous fissa en cabane</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">If not, I don't care hurry into the slammer</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Sing along Bob</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing along Bob</span></i><br />
Sing, sing along Zimmerman</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing, sing along Zimmerman</span></i><br />
J'suis cow-boy à Paname</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm a Paris cowboy</span></i><br />
Mais c'est la faute à Dylan</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But it's Dylan's fault</span></i><br />
<br />
J'avais un rendez-vous avec mon pote le Kid</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I had a rendezvous with my pal the Kid</span></i><br />
Dans un salon perdu du vieux Pigalle</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In a lost saloon in old Pigalle</span></i><br />
Le Kid m'a dit man ici y'a pas d'emploi<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The Kid told me man here there's no jobs</span></i><br />
Si t'es pas partant pour le nu intégral</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">If you're not game for the uncensored nude</span></i><br />
<br />
Sing along Bob</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing along Bob</span></i><br />
Sing, sing along Zimmerman</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing, sing along Zimmerman</span></i><br />
J'suis cow-boy à Paname</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm a Paris cowboy</span></i><br />
Mais c'est la faute à Dylan</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But it's Dylan's fault</span></i><br />
<br />
J'ai traîné mes boots des rios de Barbès</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I dragged my boots from the rios of Barbès</span></i><br />
Jusqu'aux prairies de l'or noir</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Right to the prairies of black gold</span></i><br />
De Longchamp</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Of Longchamp</span></i><br />
Mais j'n'aurais pas cru que j'finirai ma vie</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But I would not have believed I'd finish my life</span></i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </span><br />
Portier dans un hotel pour hommes en blanc</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>As a porter in a hotel for men in white</i></div>
<br />
Sing along Bob</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing along Bob</span></i><br />
Sing, sing along Zimmerman</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Sing, sing along Zimmerman</span></i><br />
J'suis cow-boy à Paname<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I'm a Paris cowboy</span></i><br />
Mais c'est la faute à Dylan</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">But it's Dylan's fault</span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">*Panama cowboy: Panama is another name for Paris, referencing the </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Parisian vogue</span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> of the </span></i><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">early 20th century of sporting Panama hats like workers on the canal</span></i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpwgJ_ZQEcNt2isaiG-LfSPbBen9RcRt77UaLdq8NyjPbT8YPzuXaFXH4RIRvuz-Jorzx9m-c2eaQt41TX5W8sNlbl7D6C91H1SznIASr73ymMX2zfPvzqUcLuab7LhVfoEtYufqRN-lc/s1600/bob-dylan-4bb34b39efbd1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpwgJ_ZQEcNt2isaiG-LfSPbBen9RcRt77UaLdq8NyjPbT8YPzuXaFXH4RIRvuz-Jorzx9m-c2eaQt41TX5W8sNlbl7D6C91H1SznIASr73ymMX2zfPvzqUcLuab7LhVfoEtYufqRN-lc/s320/bob-dylan-4bb34b39efbd1.jpg" height="320" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuvQNvEIeHAh4caRp1h1ftSZ7RaNDCJHmhtqSvvh0nsSpWnsjtLH5obj4IrFQg64Jl1Q8Kpj8u1bJdnhoglZC0aaLCZLKsUi35MP1Eut9Eioqj8ytPG2jzDjFIHyhzAf_yWZuTII8TlI4/s1600/faute2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuvQNvEIeHAh4caRp1h1ftSZ7RaNDCJHmhtqSvvh0nsSpWnsjtLH5obj4IrFQg64Jl1Q8Kpj8u1bJdnhoglZC0aaLCZLKsUi35MP1Eut9Eioqj8ytPG2jzDjFIHyhzAf_yWZuTII8TlI4/s320/faute2.jpg" height="320" width="320" /></a></div>
</div>
</div>
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-17272535557342423842011-06-30T07:08:00.000-07:002013-02-28T11:39:11.518-08:00Ça cache quekchose<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><iframe frameborder="0" height="320" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/xbyhtx?width=400" width="400"></iframe></i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><a href="http://www.dailymotion.com/video/xbyhtx_alain-bashung-ca-cache-quekchose-li_music" target="_blank">from Live La Courneuve'85 </a> </i></div><br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div><b><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Music: Alain Bashung</span></i></b><br />
<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The video is cute but the sound is lousy. For a better quality listen, </span></i><br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I give you the collection of Oldisound, whom we hope will live forever:</span></i><br />
<a href="http://oldisound.musicblog.fr/1532366/Alain-Bashung-Ca-cache-quekchose-1981/"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">http://oldisound.musicblog.fr/1532366/Alain-Bashung-Ca-cache-quekchose-1981/</span></i></a><br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Vive Oldi! We love you. xoxoxooxox</span></i><b><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><br />
</span></i></b><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tout est redevenu étrangement calme</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Everything's become strangely calm </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Les fakirs traversent dans les clous</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The fakirs cross at the crosswalks </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu m'as dit vas-y beau blond</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You said to me, go ahead you beautiful blond</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Les lave-vaisselle ont plus de marques au cou</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The dishwashers don't have marks on their necks anymore (marques=brands)</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ma bignole lit Rock et Folk</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">My concierge reads Rock and Folk </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ses bigoudis vont friser l'incident</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Her curlers are going to curl the incident </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Elle montre plus ses dentelles grises</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">She isn't showing her gray lace anymore</span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">En hurlant vive les sixties</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Yelling, Long live the 60s </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>She's hiding somethin'*</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je l'entends plus crier mon nom</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I no longer hear her cry my name </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">She's hiding somethin' </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Attends-toi à des distorsions</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Wait for the distorsions </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Le lion de la Metro exagère</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The lion of the Metro exaggerates </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Il veut plus bouffer du Mayer</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>He no longer wants to eat from the Mayer (Metro-Goldwyn-Mayer)</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bigophone on s'entend bien</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Telephone we understand each other well </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Plus de faux-jeton je peux mettre le mien</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">No more two-face I can put forth my own </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>She's hiding somethin'</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je l'entends plus crier mon nom</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I no longer hear her cry my name </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>She's hiding somethin'</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Attends-toi à des distorsions</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Wait for the distorsions </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Il fait lourd l'homme-poisson se les caille</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's heavy the fish-man's freezing his balls off </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Poupée ça me dit rien qui vaille</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Doll this tells me nothing of value</span></i> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Et la grosse du Président</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>And the fat wife of the President** </i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu crois qu'elle nous porte des collants</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>You think she's gonna wear tights for us?</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>She's hiding somethin'</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Je l'entends plus crier mon nom</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I no longer hear her cry my name </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>She's hiding somethin'</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Attends-toi à des distorsions</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>Wait for the distortions </i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ça cache quekchose...</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">She's hiding somethin'... </span></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>*Ça cache quekchose is actually "That's hiding something" or perhaps</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>better in English "Something is being hidden". The first sounds lousy in</i></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>English and the second ruins the song; so because he's basically talking</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">about a woman, I went with "She's hiding somethin'."</i><br />
<br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">**There's a lot of word play with "big" in this song. There bignole for</i><br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">"bagnole" or car, bigoudis (curlers), distorsions (distortions), bouffe (eat</i><br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">but really to stuff), bigophone (actual slang for telephone), il fait lourd</i><br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">(that's heavy), la grosse du Président (the fat wife of the President). And</i><br />
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">with all of that bigness, she still she can't hide! :>>)))</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj49ECqbKtL4m7A8IlhPtAKUlimMm3tLrWJd2lzERnqPsfSGOM-Mu5l__huPx-DL8b80t4iNPXjEvhEz24tJTswOvnsXW9vfJq-x_HI2rzLMkX1Y1dXG5HZscrLVFcrxd6ZuZjs7J62ktw/s1600/album-846.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj49ECqbKtL4m7A8IlhPtAKUlimMm3tLrWJd2lzERnqPsfSGOM-Mu5l__huPx-DL8b80t4iNPXjEvhEz24tJTswOvnsXW9vfJq-x_HI2rzLMkX1Y1dXG5HZscrLVFcrxd6ZuZjs7J62ktw/s400/album-846.jpg" width="400" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgsTXqB339SuckBnESJGNytBe5zojKvFL_zgm0KtGPP2Vryx6wXO1DalwXpeHizcdrdf2fo93qb54GfAuTbmCWs1S3fjqwt2QCzYkW12KQNzWBS-GnciF4EPNdKz5b-QVA9WhmveiI9b0/s1600/vertige-ca+cache.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="341" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgsTXqB339SuckBnESJGNytBe5zojKvFL_zgm0KtGPP2Vryx6wXO1DalwXpeHizcdrdf2fo93qb54GfAuTbmCWs1S3fjqwt2QCzYkW12KQNzWBS-GnciF4EPNdKz5b-QVA9WhmveiI9b0/s400/vertige-ca+cache.jpg" width="341" /></a></div><br clear="all"/><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The B-side</i></div><br />
Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-69511660873415806912011-06-29T10:46:00.000-07:002011-06-29T22:15:08.334-07:00L'araignée<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="330" src="http://www.youtube.com/embed/UGwRgMzIQqw?rel=0" width="400"></iframe>
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>thanks as always to Filoutry ...</i></div>
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Words: Boris Bergman</b></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<br />
Une araignée finit de tisser</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">A spider finished weaving</span></i><br />
Sa toile au fond de ma tête</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Its web at the back of my head</span></i><br />
Ca fait
pas mal ça fait longtemps</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's not too bad, it's been a long time</span></i><br />
Que je veux me payer une toile</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That I've wanted to pay for a web</span></i><br />
<br />
Debout
les braves, lundi je me rase</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Stand up brave ones, Monday I shave</span></i><br />
L'araignée couche avec moi<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The spider sleeps with me</span></i><br />
Pour une
occase, c'est une occase</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">For a bargain, for a bargain</span></i><br />
Je roule et elle braque pour moi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I drive and she robs for me</span></i><br />
<br />
Défendu
de parler au conducteur*</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Forbidden to speak to the conductor</span></i><br />
Attention chutes d'autocar</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Be careful of falling from the coach car</span></i><br />
Risque de se
finir dans les décors</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a risk of winding up in the decor</span></i><br />
Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">What do you want me to do about it?</span></i><br />
<br />
Deux
araignées ont fini de tisser</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Two spiders have finished spinning</span></i><br />
J'ai la gorge un peu prise</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's a little hold on my throat</span></i><br />
Quand
elles seront trois, je serai plus moi</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">When they will be three, I will no longer be me</span></i><br />
Fallait que quelqu'un le dise</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Someone has to say it</span></i><br />
<br />
J'hésite
encore entre l'omelette Foo-Yong</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I hesitate again between the egg foo yung</i><br />
E t un bol de tapioca</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">And a bowl of tapioca</i><br />
Je pique
du nez dans l'addition</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">I pick my nose with the bill</i><br />
À toi de jouer Tarentula</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's up to you to play Tarantula</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Défendu
de parler au conducteur</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Forbidden
to speak to the conductor</span></i><br />
Attention chutes d'autocar</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Be careful of falling from the coach car</span></i><br />
Risque de se
finir dans les décors</div>
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's
a risk of winding up in the decor</span></i><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Qui sont de Roger Hart</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">That comes from Roger Hart</span></i><br />
<br />
Défendu de parler au
conducteur</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Forbidden to speak to the conductor</span></i><br />
Défendu de parler au conducteur</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Forbidden to speak to the conductor</span></i><br />
Attention chutes
d'autocar</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Be careful of falling from the coach car</span></i><br />
Risque de se finir dans les décors</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There's
a risk of winding up in the decor</span></i><br />
Qu'est-ce que tu veux
que j'y fasse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">What do you want me to do about it?</span></i><br />
<br />
*<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">e pericoloso sporghersi or warning signs, often found on trains. literally,</span></i><br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">"it's dangerous to get married." (thanks to Volontaire for the phrase!)</span></i><br />
<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ_VQ7mU0_h6fiIqW09HK5utq4kBUavJ_HZLbWHsFfCS8LzIdCLqSAV-lwqH3T3haRuS1JkY_4ZyiiIsad8vg8Ig6Z_V4r78guGAFqyLiImalHXNcikN9t2kFAMCstAZl4TEPdIe8S1cM/s1600/upside-down-spider-woman.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ_VQ7mU0_h6fiIqW09HK5utq4kBUavJ_HZLbWHsFfCS8LzIdCLqSAV-lwqH3T3haRuS1JkY_4ZyiiIsad8vg8Ig6Z_V4r78guGAFqyLiImalHXNcikN9t2kFAMCstAZl4TEPdIe8S1cM/s400/upside-down-spider-woman.jpg" width="267" /></a></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-50491799463149240502011-06-26T12:45:00.000-07:002011-06-26T15:28:10.163-07:00J'sors avec ma frangine<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="330" src="http://www.youtube.com/embed/CCjx7OsG7U0?rel=0" width="400"></iframe>
<br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Words: Boris Bergman</i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Music: Alain Bashung</i></div>
<br />
J'sors avec ma frangine, maintenant que je suis grande<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I go out with my sister, now that I'm grown</i></div>
J'mets ses robes et ses jeans mais faut que je lui demande<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I put on her dresses and jeans but have to ask her </i></div>
Je m'en fous, je suis mieux qu'elle, oh non, pas ce soir !<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I don't care, I am better than she, oh no, not tonight! </i></div>
<br />
Merci pour le réglisse mais je peux pas accepter<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Thanks for the licorice but I cannot accept </i></div>
Avec ma ligne, je dois me surveiller<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>With my figure, I have to watch myself</i></div>
Merci pour le speech sur les noces des abeilles<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Thanks for the speech on the wedding night of bees </i></div>
Ca m'a touchée, c'est un truc à étudier<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It touched me, it is something to study </i></div>
Bien vu le dernier plan où m'as fait pleurer<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Well done the last scheme where you made me cry </i></div>
C'est noté, comment l'oublier ?<br />
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">It's noted, how to forget it?</span></i> <br />
<br />
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi, tu m'as promis<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Don't forget the cash, remember, you promised me </i></div>
T'oublies pas la monnaie, tu croyais que c'est gratuit<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Don't forget the cash, you thought that it's free </i></div>
<br />
J'sors avec ma frangine, maintenant que je suis grande<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I go out with my sister, now that I'm grown</i></div>
J'mets ses robes et ses jeans, tant qu'il y a de la demande<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I put on her dresses and jeans, as long as I ask</i></div>
Je m'en fous, je suis mieux qu'elle, oh non, pas ce soir !<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I don't care, I am better than she, oh no, not tonight! </i></div>
<br />
Le garçon que j'aime fait peur à mes voisins<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>The boy that I love makes his neighbors afraid </i></div>
Il a du cran dans son costard italien<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>There's a hole in his Italian suit </i></div>
Avant qu'on cohabite, il fréquentait Corinne<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Before we lived together, he frequented Corinne </i></div>
Qu'est-ce qu'elle lui veut ? c'est une gamine !<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>What does she want from him? She's a kid!</i> </div>
Merci pour le réglisse mais je peux pas accepter<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Thanks for the licorice but I cannot accept </i></div>
Avec ma ligne, je dois me surveiller<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>With my figure, I have to watch myself </i></div>
<br />
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi tu m'as promis<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Don't forget the cash, remember you promised me </i></div>
T'oublies pas la monnaie, tu croyais que c'est gratuit<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Don't forget the cash, you thought that it's free </i></div>
<br />
T'oublies pas la monnaie, toi et moi, qu'est-ce que t'en dis ?<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Don't forget the cash, you and I, what do you say about that? </i></div>
T'oublies pas la monnaie, rappelle-toi, tu m'as promis<br />
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Don't forget the cash, remember, you promised me </i></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN_h3O3QJK_8bcOBcYIPcd-MgJ_cIhD4lmyLE8KpTOF2_7VbQMqQjaX9lC_rURtBx-tAiofPS_SNgOkFhGu3hh7eacVPtby3TcohC7oMfWQD9O3CHH5O-51X6L24whmNngHvEXvI30V4k/s1600/11432_104816362866807_100000153306081_133728_4913902_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="286" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN_h3O3QJK_8bcOBcYIPcd-MgJ_cIhD4lmyLE8KpTOF2_7VbQMqQjaX9lC_rURtBx-tAiofPS_SNgOkFhGu3hh7eacVPtby3TcohC7oMfWQD9O3CHH5O-51X6L24whmNngHvEXvI30V4k/s400/11432_104816362866807_100000153306081_133728_4913902_n.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
</div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-39449451531841334092011-06-24T16:16:00.000-07:002011-06-25T02:57:19.153-07:00Aficionado<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2SQ7MOV4ehkCJRJR5TxC3P-oWOp_lPElO9bv4nv_jyj1ax7s1aP6mEXhzNtN5Z_pr3hlDniOIxao3ug7-WEWyUOwlx8dwg2ncQ3yJizVN8YuCP85Bb3lwKPpc3fWwSWWF8zgH29qlTfI/s1600/ab+football.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2SQ7MOV4ehkCJRJR5TxC3P-oWOp_lPElO9bv4nv_jyj1ax7s1aP6mEXhzNtN5Z_pr3hlDniOIxao3ug7-WEWyUOwlx8dwg2ncQ3yJizVN8YuCP85Bb3lwKPpc3fWwSWWF8zgH29qlTfI/s400/ab+football.jpg" width="400" /></a></div><br clear="all"/><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Everyone loved Bashung, including the players in West Herault<b>: </b></i></span></div><div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: x-small;"><a href="http://olympiquemidilirou.midiblogs.com/archive/2009/03/16/alain-bashung-football.html"><i><b>http://olympiquemidilirou.midiblogs.com/archive/2009/03/16/alain-bashung-football.html</b></i></a></span></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br />
<b><i>Words: Boris Bergman</i></b></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<b><i>Music: Alain Bashung</i></b></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<br /></div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>A sound file thanks to Oldisound: http://oldisound.musicblog.fr/1532346/Alain-Bashung-Aficionado-1981/</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Ma femme s'est fait mettre un but</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>My woman was made to set a goal</i></div>
Par l'arrière-droit du Racing</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>By the right rear wheel of the Racing Club</i></div>
J'aurais préféré le P.U.C.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I would have preferred the PUC (Paris University Club)</i></div>
Faut que j'en cause à Justine</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I'll have to talk about it to Justine</i></div>
<br />
En général les ballons</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>In general footballs</i></div>
Ca la branche bien ma soute</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">They plug in well to the hold</span></i><br />
Et c'est pas la seule</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>And she's not the only one</i></div>
À aimer le foot</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>To love football (American, soccer)</i></div>
<br />
J'ai rien vu, je peux rien dire</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I've seen nothing, I can't say anything</i></div>
Je palpais les Richelieu derrière ma caisse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I feel the Richelieus behind my cash box</i></div>
Ca t'a plu, laisse pas refroidir</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>That makes you happy, don't let them get cold</i></div>
C'est le moment d'allonger la fraîche</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It's the moment to lengthen the dough</i></div>
<br />
Mate, mate, aficionado</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Mate, mate, aficianado </i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Mets t'en plein la vue</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>It's time to impress</i></div>
Mate, mate, aficionado</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Mate, mate, aficionado</i></div>
Plein la vue</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Impress them</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
Sur terre battue à Garros</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>On the clay court in Garros</i></div>
La soeur du Prince de Galles</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>The sister of the Prince of Gall</i></div>
S'est jetée au cou d'une bétonneuse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Threw herself on the neck of a concrete mixer </i></div>
Tu crois que ca l'a rendue heureuse</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>You think that made her happy</i></div>
<br />
Qui sait, j'ai rien vu, je peux rien dire</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Who knows, I've seen nothing, I can't say anything</i></div>
Je plantais mes olives dans une pizza chaude</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>I planted my olives in a hot pizza</i></div>
Le goal est tombé comme un kit</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>The goalie has fallen like a uniform</i></div>
C'était pas le seul à aimer le foot</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>He wasn't the only one to love football</i></div>
<br />
Mate, mate, aficionado </div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Mate, mate, aficionado</i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
Mets t'en plein la vue</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Time to impress</i></div>
Mate, mate, aficionado</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Mate, mate, aficionado</i></div>
Plein la vue</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">
<i>Impress them</i><br />
</div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5016144881808560568.post-21372191194526119302011-06-23T11:22:00.000-07:002013-05-09T04:13:51.061-07:00Idylle au Caire<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7i9kmOBpOPXCCqRUbJ1UVaNXwoCx5PGuYbTlcQXKj55_J0nZEPWGRylLx-1wKbXisTEw2qixP35wr7-nMbu22oufmG9w7FJDcc_CBnlsCRnClniCF-b0vsl92GBLJeWaWzsuUAqccaS4/s1600/bashung_dans_les_80_s_diaporama_large.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="276" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7i9kmOBpOPXCCqRUbJ1UVaNXwoCx5PGuYbTlcQXKj55_J0nZEPWGRylLx-1wKbXisTEw2qixP35wr7-nMbu22oufmG9w7FJDcc_CBnlsCRnClniCF-b0vsl92GBLJeWaWzsuUAqccaS4/s400/bashung_dans_les_80_s_diaporama_large.jpg" width="400" /></a></div><br clear="all" /> <br />
<br />
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/lr8O5f1S38M" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<br />
<div class="bloc-lyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b>Words: Boris Bergman</b></i></div><div class="bloc-lyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i><b>Music: Alain Bashung</b></i></div><div class="bloc-lyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"></div><br />
<div class="bloc-lyrics"></div><div class="bloc-lyrics"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tu te sens irrésistiblement con</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You feel irresistibly stupid</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Elle t'a fait l’coup de l'idylle au Caire</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">She struck you with the idyllic in Cairo</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Tu t’fous qu’la momie band’ pour l’pharaon</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You could care less that the mummy gets erect for the Pharoah</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Elle a baissé l'masque et tu manqu’ d'air</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">She lowers the mask and you lack air</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> T'as mis des diams sur ta veste Hill Billy</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You put diamonds on your hillbilly jacket</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> T'as gratté tous les concerts plein air</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You took in all the outdoor concerts</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> T'es r’venu personn’ sait qu’t'étais parti</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">You came back no one knew you were gone</span></i><br />
<br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j'aim’les slips couleur chair</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I like flesh-colored panties</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t'ai déjà dit d’te taire</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I already told you to be quiet</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t’ai boutonné d’travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I buttoned you up the wrong way</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> De travers, de travers, de travers, de travers, de travers</span></div><div class="bloc-lyrics" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><i>The wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way</i></div><div class="bloc-lyrics"></div><div class="bloc-lyrics"></div><div class="bloc-lyrics"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Souvenirs, j'aim’les slips couleur chair</span> <br />
<div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I like flesh-colored panties</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t'ai déjà dit d’te taire</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I already told you to be quiet</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t’ai boutonné d’travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I buttoned you up the wrong way</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> De travers, de travers, de travers, de travers, de travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way</span></i></div><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Y'a plus qu'à descendre le Nil en hot-dog</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The only thing left is to go down the Nile like a hot dog</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Avant qu’ton bazooka n’prenn’ la rouille</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Before your bazooka takes the wheel</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> La cherch’ pas dans le lit d’l'archéologue</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Don't look for it in the bed of the archeologist</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Il a toujours des trous dans ses fouilles</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">There are always holes in his digs</span></i><br />
<br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Souvenirs, j'aim’les slips couleur chair</span> <br />
<div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I like flesh-colored panties</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t'ai déjà dit d’te taire</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I already told you to be quiet</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t’ai boutonné d’travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I buttoned you up the wrong way</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> De travers, de travers, de travers, de travers, de travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way</span></i></div><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Souvenirs, j'aim’les slips couleur chair</span> <br />
<div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I like flesh-colored panties</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t'ai déjà dit d’te taire</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I already told you to be quiet</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Souvenirs, j’t’ai boutonné d’travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">Souvenirs, I buttoned you up the wrong way</span></i><br />
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> De travers, de travers, de travers, de travers, de travers</span></div><div class="bloc-lyrics"><i><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way, the wrong way</span></i></div><div class="bloc-lyrics"><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /></div><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span></div></div>Laura Tattoohttp://www.blogger.com/profile/05503853041054419287noreply@blogger.com0