Saturday, April 3, 2010

Sommes-Nous




Words: Alain Bashung/Jean Fauque
Music: Alain Bashung


J'ai tambouriné tambouriné
I have pounded pounded
Au seuil de sa bonté
At the threshold of his goodness
Un judas m'a lorgné
A judas has cast his eye on me
Et j’ai pris l'hiver en grippe
And I've taken a dislike to winter

Seul m'ont laissé
Alone have left me
Les jouets par milliers
Puppets by the thousands
Seul m’ont laissé
Alone have left me
Tes avances
Your advances

Sommes-nous la sécheresse
Are we dryness
Sommes-nous la vaillance
Are we valiance
Ou le dernier coquelicot
Or the last poppy 

J’ai décimé décimé
I have decimated decimated
Des armées de répondeurs
Armies of respondents
Occupés à se dire
Occupied with telling ourselves
Mes naufrages au saut du lit
My shipwrecks first thing in the morning

Seul m'ont laissé
Alone have left me
Nos héros préférés
Our favorite heroes
Seul m'ont laissé
Alone have left me
Nos absences
Our absences

Sommes nous des gonzesses
Are we chicks
Sommes-nous de connivence
Are we connivance
Ou le dernier coquelicot
Or the last poppy

Terre promise
Promised earth
Redis-moi ton nom
Tell me your name again
Dis-moi en face
Tell me to my face
Que tout s'efface
That everything is erased

Sommes-nous la noblesse
Are we nobility
Sommes nous les eaux troubles
Are we troubled waters
Sommes-nous le souvenir
Are we memory

J’ai commandé décommandé
I have ordered called off
De mes yeux la prunelle
From my eyes the pupil
Balancé les jumelles
Focused the binoculars
Pour ne garder que le flou
Only to keep the vagueness

Seul m'ont laissé
Alone have left me
Les passions immortelles
Undying passions
Seul m'ont laissé
Alone have left me
Nos offenses 
Our offences

Sommes-nous la sécheresse
Are we dryness
Sommes-nous la romance
Are we romance
Sommes-nous la sécheresse
Are we dryness
Sommes-nous la noblesse
Are we nobility
Sommes-nous les eaux troubles
Are we troubled waters
Sommes-nous le souvenir
Are we memory
Sommes-nous
Are we
Sommes-nous
Are we


No comments: