Words: Boris Bergman
Le loup dans le bois
The wolf in the woods
Il te voit il aboiera pas
Il te voit il aboiera pas
He sees you he will not bark
Sans issue la voix (wordplay: sans issue la voie)
Sans issue la voix (wordplay: sans issue la voie)
Without coming out the voice (wordplay wth "a dead end")
Voire cassée
Voire cassée
Verily broken
Y’en a des qui s'aiment
Y’en a des qui s'aiment
There are those who love
Prenez-en de la graine
Prenez-en de la graine
Take them for an example
Ich bin
nicht allein
I am not alone (sounds like "Alain")
Sur la montagne
Sur la montagne
On the mountain
Elle m'accompagne
Elle m'accompagne
She is accompanying me
Intrépide malgré la fièvre
Intrépide malgré la fièvre
Intrepid (fearless) in spite of fever
Une info
pour ses petites
ondes
Some info for her little newscast
Le matin dans la rosée
Le matin dans la rosée
The morning in the dew
Un phare piqué au bout du monde
Un phare piqué au bout du monde
A lighthouse spiked at the end the world
Le loup
dans le bois
The wolf in the woods
He est là, he r'descendra pas
He est là, he r'descendra pas
He is there, he will not come down again
Brûlez balayez son pédigree
Brûlez balayez son pédigree
Burn brush away his pedigree
Conviction intime
Conviction intime
Intimate conviction
Au fond l'amour décime
Au fond l'amour décime
Deep down love decimates
Ich bin
nicht allein
I am not alone
Sur la montagne
Sur la montagne
On the mountain
Elle m'accompagne
Elle m'accompagne
She is accompanying me
Intrépide malgré la fièvre
Intrépide malgré la fièvre
Intrepid in spite of fever
Échangerais
mon secrétaire
Would exchange my secretary
Pour les yeux d'une étrangère
Pour les yeux d'une étrangère
For the eyes of a stranger
Tu peux garder le pull ouvert
Tu peux garder le pull ouvert
You can keep the sweater open
Ich bin
nicht allein
I am not alone
Sur la montagne
Sur la montagne
On the mountain
Elle m’accompagne
Elle m’accompagne
She is accompanying me
Intrépide malgré la fièvre
Intrépide malgré la fièvre
Intrepid in spite of fever
No comments:
Post a Comment