Friday, June 24, 2011

Aficionado


Everyone loved Bashung, including the players in West Herault


Words: Boris Bergman
Music: Alain Bashung

A sound file thanks to Oldisound: http://oldisound.musicblog.fr/1532346/Alain-Bashung-Aficionado-1981/

Ma femme s'est fait mettre un but
My woman was made to set a goal
Par l'arrière-droit du Racing
By the right rear wheel of the Racing Club
J'aurais préféré le P.U.C.
I would have preferred the PUC (Paris University Club)
Faut que j'en cause à Justine
I'll have to talk about it to Justine

En général les ballons
In general footballs
Ca la branche bien ma soute
They plug in well to the hold
Et c'est pas la seule
And she's not the only one
À aimer le foot
To love football (American, soccer)

J'ai rien vu, je peux rien dire
I've seen nothing, I can't say anything
Je palpais les Richelieu derrière ma caisse
I feel the Richelieus behind my cash box
Ca t'a plu, laisse pas refroidir
That makes you happy, don't let them get cold
C'est le moment d'allonger la fraîche
It's the moment to lengthen the dough

Mate, mate, aficionado
Mate, mate, aficianado
Mets t'en plein la vue
It's time to impress
Mate, mate, aficionado
Mate, mate, aficionado
Plein la vue
Impress them

Sur terre battue à Garros
On the clay court in Garros
La soeur du Prince de Galles
The sister of the Prince of Gall
S'est jetée au cou d'une bétonneuse
Threw herself on the neck of a concrete mixer
Tu crois que ca l'a rendue heureuse
You think that made her happy

Qui sait, j'ai rien vu, je peux rien dire
Who knows, I've seen nothing, I can't say anything
Je plantais mes olives dans une pizza chaude
I planted my olives in a hot pizza
Le goal est tombé comme un kit
The goalie has fallen like a uniform
C'était pas le seul à aimer le foot
He wasn't the only one to love football

Mate, mate, aficionado
Mate, mate, aficionado
Mets t'en plein la vue
Time to impress
Mate, mate, aficionado
Mate, mate, aficionado
Plein la vue
Impress them

No comments: