Monday, June 20, 2011

Elle s'fait rougir toute seule



Words: Boris Bergman
Music: Alain Bashung

Je m'imagine son ombre sur le papier peint
I imagine her shadow on the wallpaper
Elle vit dans un bonbon à portée de ma main
She lives inside a candy carried in my hand
Elle se met de la musique toute seule dans sa tête
She puts music all alone in her head
C'est pas bien
It's not good

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

Elle a les yeux cernés par une foule de hors-la-loi
She has eyes circled by an outlaw gang
Je les ai jamais comptés, c'est elle qui compte pour moi
I've never counted them, it's she who counts on me
Je me l'imagine à un point qu'elle n'imagine pas
I imagine her at a point she can't imagine

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Baby oh baby I'm telling you that I'm doing well
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
I have all my head, I've taken nothing, I'm still sober
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Baby oh baby, you can rummage, I've got nothing more

J'imagine son nabot dans son costard de veuve
I imagine her midget in his widower's suit
Il dort à côté d'elle avec ses chaussures neuves
He sleeps beside her in a pair of new shoes
Les yeux collés au plafond des fois qu'il pleuve
His eyes glued to the ceiling whenever it rains

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

Je cours plus lui faire les mains, y'a le vernis qui fout le camp
I don't run to her now for a manicure, there's a varnish that buggers off
Elle a plus besoin de moi, elle a un super détergent
She has no more need of me, she has a super detergent
Elle partage avec personne, faudrait qu'elle ait du temps
She shares with no one, she should have the time

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Baby oh baby I'm telling you that I'm doing well
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
I have all my head, I've taken nothing, I'm still sober
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Baby oh baby, you can rummage, I've got nothing more

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

Baby ô baby, je te dis que je vais bien
Baby oh baby I'm telling you that I'm doing well
J'ai toute ma tête j'ai rien pris, je suis à jeun
I have all my head, I've taken nothing, I'm still sober
Baby ô baby, tu peux fouiller j'ai plus rien
Baby oh baby, you can rummage, I've got nothing more

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

Je m'imagine son ombre sur le papier peint
I imagine her shadow on the wallpaper
Elle vit dans un bonbon à portée de ma main
She lives inside a candy carried in my hand
Elle se met de la musique toute seule dans sa tête
She puts music all alone in her head
C'est pas bien
It's not good

Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone
Elle s'fait rougir toute seule
She turns red all alone

The B side.  Both "Gaby" and "Elle s'fait rougir toute seule" 
were added as bonuses to the album "Pizza"


No comments: