Sunday, October 10, 2010

Tu touches pas à mon pote




Words: Boris Bergman
Music: Alain Bashung

Song written for SOS Racisme. (Note their logo)

Quand t'as plus rien à fumer
When you have nothing left to smoke
Tu passes les blacks à tabac
You beat up on the blacks
Dans un moment d'égarement
In a moment of distraction
Il te vient les sanglots
Tears come to you
Séparer les blancs des jaunes
Separating the whites from the yolks
Fouetter généreusement
Beating generously
On n'est jamais à l'abri
You're never sheltered
D'une piqûre de meringue
From a sting of fragility (meringue)

Gay luron et guet-apens
Gay happy fellow and ambushes
Sont sur le même bateau
Are on the same boat
L'un des deux tombe à l'eau
One of the two falls in the water
Z'auront pas d'enfant
They won't have children
Quand ça roule trop mal à Barbès
When everything goes bad at Barbès*
D'enfer, étoile, nation
From hell, star, nation
Qu'est-ce qu'on joue
Whatever it is you're playing
Je tends l'autre fesse
I offer the other cheek

Nuit d'Amazonie
Amazon night
Via Cabourg, Bangkok
Via Cabourg, Bangkok
Tous les hommes sont gris
All the men are gray
Tu es tellement so
You are so, so
Arôme d'Arabica ...
Arabica aroma
Partout tu fais des trous partout
Everywhere you make holes everywhere
Tu touches pas à mon pote
Don't lay a hand on my friend

Qu'est-ce qui fais courir David
What made David run
Comment veux-tu qu'on l'attrappe
How do you want to catch him
Rappelle Gégène, je fais un bide
Recall Gegene**, I make a flop
Juste pour le plaisir
Just for fun
Qui a vendu la mèche
Who let the cat out of the bag
Et la petite moustache avec
And with the little mustache
À votre bunker messieurs dames
To your bunker gentlemen ladies
Salut les Kopecks
Hello the Kopecks

Nuit d'Amazonie
Amazon night
Via Cabourg, Bangkok
Via Cabourg, Bangkok
Tous les hommes sont gris
All the men are gray
Tu es tellement so
You are so, so
Arôme d'Arabica ...
Arabica aroma
Partout tu fais des trous partout
Everywhere you make holes everywhere
Tu touches pas à mon pote
Don't lay a hand on my friend



* Barbès, star (Etoile), Nation - "tough" neighborhoods in Paris

**Gégène - A character in the French animation series "Les Shadoks" (click for Wikipedia article in English); also "torture by electrocution"

Note: While translating this song, I visited the Cabourg website. There I found an announcement that TODAY, 10-10-10, a live English bomb from WWII was discovered and was being neutralized, evacuating the area and disrupting traffic. The irony of it all! A little more research and I found many more documents about Cabourg, one of the beaches of Normandy. Here is an interesting declassified report with pictures of Cabourg: http://cgsc.contentdm.oclc.org/cgi-b...ename=2694.PDF

No comments: