Words: Alain Bashung/Jean Fauque
Music: Alain Bashung/Mobile in Motion
Note: "Noir de monde" is a French expression meaning "flooded (black) with people".
En moi gronde une ville
In me rumbles a cityGrouille la foule dessaoulée
The crowd swarms, sobered up
Ses envies au hachoir
Its desires in the meat grinderÀ moi s'agrippent des grappes de tyrans
To me cling the clusters of tyrants
Des archanges aux blanches canines
Archangels with white canines
Qu'on me disperse*
May I be dispersed
Je suis noir de monde
I am black with people
Qu'on me dispense
May I be spared
Du son des leçons
The sound, the lessons
Qu'on me dissipe
May I be dissipated
En moi se vautrent des divans
Couches wallow in me
De l'aorte à la carotide
From the aorta to the carotid
Circulent des rumeurs
Rumors circulate
À faire pâlir
That would make one pale
Qu'on me disperse
May I be dispersed
Je suis noir de monde
I am black with people
Qu'on me dispense
May I be spared
Du son des leçons
The sound, the lessons
Qu'on me distribue
May I be distributed
À tous les Jésus
To all the Jesuses
Je voudrais t'aimer comme un seul homme
I would like to love you like one man (sound: a'salaam)
Arrêter d'inonder la Somme
To stop flooding the Somme
Avoir l'amour en bandoulière
To have love slung over my shoulder
L'amour en bandoulière
Love slung over my shoulder
Arrêter d'inonder la Somme
To stop flooding the Somme
Avoir l'amour en bandoulière
To have love slung over my shoulder
L'amour en bandoulière
Love slung over my shoulder
En moi gronde une ville
In me rumbles a city
Grouille la foule dessaoulée
The crowd swarms, sobered up
Ses envies au hachoir
Its desires in the meat grinder
À moi s'agrippent des grappes de tyrans
To me cling the clusters of tyrants
Des archanges aux blanches canines
Archangels with white canines
Tueurs de mémoire à la conscience obèse
Killers of memory with obese consciousnesses
Jouent du Varèse*
They play from the Varese
Qu'on me disloque
May I be dislocated
Qu'on me dispatche
May I be dispatched
Qu'on m'évapore
May I be evaporated
May I be dislocated
Qu'on me dispatche
May I be dispatched
Qu'on m'évapore
May I be evaporated
Qu'on me disperse
May I be dispersed
Je suis noir de monde
I am black with people
Qu'on me dispense
May I be spared
Du son des leçons
The sound, the lessons
Qu'on me distribue
May I be distribued
À tous les Jésus
To all the Jesuses
Je voudrais t'aimer comme un seul homme
I would like to love you like one man (sound: a'salaam)
Arrêter d'inonder la Somme
To stop flooding the Somme
Avoir l'amour en bandoulière
To have love slung over my shoulder
L'amour en bandoulière
Love slung over my shoulder
Qu'on me disloque
May I be dislocatedQu'on me disperse
May I be dispersed
Qu'on m'évapore
May I be evaporated
Qu'on me disperse
May I be dispersed
* Varèse has two possibilities: an Italian town and lake, and composer Edgard Varèse. Just an aside, there is also a Varese Sarabande CD club which has for its mission to preserve the music of hollywood films (now in its 30th yr)...
A video I made for this song, interpreted by the singer Oy. See the youtube page for more information.
3 comments:
Such a delicate sensibility, a tragic loss.
Incredible. What a talent, that carries us through his soulful thoughts like leaves tumbled on the surface of the river.
so nice to see you were here, stirling. i am updating the translation today. i made a new video for this song. it is really quite beautiful, i think, with the evocative photography of my Indonesian friend Mukti. It was an emotional experience to work with the music (this interpretation) and her photographs.
http://www.youtube.com/watch?v=vqlDM36DJs4&list=UU6Z3Lq4Apj2K8Yw8iV8NesA&index=0&feature=plcp
Post a Comment