by Boris Bergman/ Alain Bashung
Pas les yeux dans les poches
Don't cast your eyes in your pockets
Il revient le temps du muguet
Il revient le temps du muguet
The time of lily of the valley will come back
Pas les yeux dans les poches
Pas les yeux dans les poches
Don't cast your eyes in your pockets
Avec les moutons y'a pas de mai y'a pas de mai ...
Avec les moutons y'a pas de mai y'a pas de mai ...
With sheep there's no May, there's no May ...
L'anguille est sous la roche
There's an eel under the rock (I smell a rat)
J'ai tous les noms sur mon cahier, tout y est
J'ai tous les noms sur mon cahier, tout y est
I have all their names in my notebook, everything's there
Antoine et Cléopâtre se sont revus, je l'ai su
Antoine et Cléopâtre se sont revus, je l'ai su
Antony and Cleopatre met again, I knew it
Herr Major encore
Herr Major again
À vue d'oeil on s'améliore
À vue d'oeil on s'améliore
At first glance one feels better
Herr Major, encore, one more
Herr Major, encore, one more
Herr Major, again, one more
L'ambiance est au pressing
The ambiance is at the cleaners
Ma petite amie est vache
Ma petite amie est vache
My girlfriend is a cow
Elle joue du cor dès qu'elle se lève très à l'aise
Elle joue du cor dès qu'elle se lève très à l'aise
She plays a horn when she leisurely gets up
Et ses parties de chasse
Et ses parties de chasse
And her hunting parties
Mon kiki je te l'accorde raide, corde raide
Mon kiki je te l'accorde raide, corde raide
My pee-pee, I grant it to you stiff, on a tightrope
L'anguille est sous la roche
The eel is under the rock (I smell a rat)
L'ennemi à mis le cheik à la fraise
L'ennemi à mis le cheik à la fraise
The enemy has cloaked the sheik
Vive la fraise
Vive la fraise
Long live the double breasted
On a repris le pont d'Arcole
On a repris le pont d'Arcole
We retook the Arcole bridge
La guêpière en plein vol, pas folle
La guêpière en plein vol, pas folle
Bustier in full flight, not crazy
Frau Major nous cajole
Frau Major cajoles us
Deux ou trois heures de colle
Deux ou trois heures de colle
Two or three hours glued together
Je raffole
Je raffole
I'm panicked
Herr Major encore
Herr Major again
A vue d'oeil on s'améliore
A vue d'oeil on s'améliore
At first glance, one feels better
Herr Major, encore, one more
Herr Major, encore, one more
Herr Major, again, one more
L'ambiance est au pressing
The ambiance is at the cleaners
Zoé paye la note du jazz
Zoé paye la note du jazz
Zoey pays the jazz note
Tout se passe comme prévu
Tout se passe comme prévu
Everything happens as imagined
L'oncle Tom recule de deux cases
L'oncle Tom recule de deux cases
Uncle Tom recoils from two cases
Il a Zoé éperdue, perdue
Il a Zoé éperdue, perdue
He has Zoey distraught, lost
Herr Major encore
Herr Major again
À vue d'oeil on s'améliore
À vue d'oeil on s'améliore
At first glance, one feels better
Herr Major, encore, one more
Herr Major, encore, one more
Herr Major, again, one more
L'ambiance est au pressing
The ambiance is at the cleaners
Pas de sous dans les poches
Not a penny in our pockets
No comments:
Post a Comment