Words: Alain Bashung & Pascal Jaquemin
Music: Alain Bashung
For my friend Donna L...
What's in a bird
What's in a bird
Woody, wood sur la tête
Woody, wood sur la tête
Woody, wood on the head
Reconnais que je suis volage
Reconnais que je suis volage
Recognize that I'm fickle
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
Ca me fait convoler éperdument
Ca me fait convoler éperdument
It makes me marry desperately
En justes noces
En justes noces
In wedded bliss
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
Demain j'arrête la flûte
Demain j'arrête la flûte
Tomorrow I'm stopping the flute
J'aimais pourtant tous azimuts
J'aimais pourtant tous azimuts
Although I loved in every direction
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
A part les ecchymoses
A part les ecchymoses
Except for the bruises
C'est purement psychosomatique
It's purely psychosomatic
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
But without a doubt you know all of this better than I
Petit à petit l'oiseau fait son nid
Petit à petit l'oiseau fait son nid
Little by little the bird makes its nest
Les intempéries excitent sa frénésie
Les intempéries excitent sa frénésie
The bad weather excites his frenzy
Jus de fantaisie adoucit son gosier
Jus de fantaisie adoucit son gosier
Juice of fantasy soothes his throat
5, 4, 3, 2, 1 tourbillonnez, tourbillonnez, tourbillonnez
5, 4, 3, 2, 1 tourbillonnez, tourbillonnez, tourbillonnez
5, 4, 3, 2, 1 whirl around, whirl around, whirl around
What's in a bird
What's in a bird
Votre cas m'intéresse
Votre cas m'intéresse
Your case interests me
Veuillez reposer la question
Veuillez reposer la question
Would you like to rephrase the question
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
Déclin très net des stocks
Déclin très net des stocks
Definite decline of the stocks
D'amour et de satisfaction
D'amour et de satisfaction
Of love and satisfaction
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
Trouvez-moi un sobriquet lippu
Trouvez-moi un sobriquet lippu
Find me a fat-lipped nickname
A tes parties charnues
A tes parties charnues
For your thick parts
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
What's in a verb
What's in a verb
J'aimerais qu'on renouvelle mon abonnement à la berlue
J'aimerais qu'on renouvelle mon abonnement à la berlue
I'd love it if someone renewed my subscription to delusion
Je me rappelle
Je me rappelle
I recall myself
Moi en dimanche et toi en sauterelle
Moi en dimanche et toi en sauterelle
Me on Sunday and you in grasshopper
Notre première concession
Notre première concession
Our first concession
A l'abri des perfectos
A l'abri des perfectos
In the shelter of perfecto
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
A vrai dire on en parle
A vrai dire on en parle
To tell the truth, everybody's talking about it
Vous vouliez de l'information
Vous vouliez de l'information
You wanted some information
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
Et pourquoi les kiwis m'empêcheraient-ils d'être serin
Et pourquoi les kiwis m'empêcheraient-ils d'être serin
And why would kiwis prevent me from being a canary
What's in a bird
What's in a bird
What's in a bird
Nous remercions l'armée pour sa précieuse documentation
Nous remercions l'armée pour sa précieuse documentation
We thank the army for its precious documentation
C'est quoi que c'est
C'est quoi que c'est
So what is it
L'ambulance de Monsieur est avancée
L'ambulance de Monsieur est avancée
Monsieur's ambulance is underway
Bien avancée
Bien avancée
Well underway
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
But without a doubt you know all this better than I
Petit à petit... Tourbillonnez
Petit à petit... Tourbillonnez