Words: Boris Bergman
Music: Alain BashungIn 2009, the website "Monsieur Bashung" had a great holiday post, "Joyeux Nobel", with "Douane Eddy". They have a podcast. While you're there, explore the many creative posts and photoshopped Bashung pics on this great website that does a lot of french winking! (Sorry about the old Jiwa site links on the other posts that no longer work--damn it! I will figure out what to do about listening to songs without videos. Maybe we'll all just have to go to our cds, less convenient but utterly legit.) Happy New Year. ~LT
Elle passe la douane avec Eddy*
She is passing through customs with Eddy
Par un bel après-midi
Par un bel après-midi
On a beautiful afternoon
Je brule un cierge à Saint-Denis, d'avance merci
Je brule un cierge à Saint-Denis, d'avance merci
I'm burning a candle in Saint Denis, thanks in advance
Je rêve tout haut sur une grande échelle
Je rêve tout haut sur une grande échelle
I'm dreaming so high on a grand scale
Depuis que le pompier casque
Depuis que le pompier casque
Since the fireman's taking the rap
Pas de nouvelle, nouvelle vague
Pas de nouvelle, nouvelle vague
No news, new wave
L'année dernière à marée basse
L'année dernière à marée basse
Last year at low tide
Elle a
tellement
plu qu'elle est encore toute mouillée
She rained so much that she's still all wet
Elle est encore toute mouillée
Elle est encore toute mouillée
She's still all wet
Tellement beaucoup qu'elle a plu
Tellement beaucoup qu'elle a plu
She rained so much
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
Mistinguette,
Mitchum,
mi-raisin
Little miss, Mitchum, half-grape
Les yeux fermés j'achète
Les yeux fermés j'achète
I'm buying with closed eyes
En dépit du french cancan, j'en fais des kilomètres
En dépit du french cancan, j'en fais des kilomètres
In spite of the french cancan, I'm making kilometers
Elle m'a plaqué or
Elle m'a plaqué or
She pins me down with gold
Pas de Cartier dans le quartier
Pas de Cartier dans le quartier
Not the Cartier of the neighborhood
Les escalators sont-ils vraiment ce qu'ils étaient ?
Les escalators sont-ils vraiment ce qu'ils étaient ?
The escalators are they really what they were ?
Elle a
tellement
plu qu'elle est encore toute mouillée
She rained so much that she's still all wet
Elle est encore toute mouillée
Elle est encore toute mouillée
She's still all wet
Tellement beaucoup qu'elle a plu
Tellement beaucoup qu'elle a plu
She rained so much
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
Elle passe
la douane
avec Eddy
She is passing through customs with Eddy
Je prends soin du canari
Je prends soin du canari
She takes care of the canary
Je noie le poisson rouge deux fois par jour
Je noie le poisson rouge deux fois par jour
I drown the red fish two times a day
Il te reste fidèle
Il te reste fidèle
I'm staying faithful to you
Joyeux Nobel et encore bananier
Joyeux Nobel et encore bananier
Happy Nobel and still bananas
J'annule la manucure, ça lui fera les pieds
J'annule la manucure, ça lui fera les pieds
I'm canceling the manicure, this will toughen her up
Elle a
tellement
plu qu'elle est encore toute mouillée
She rained so much that she's still all wet
Elle est encore toute mouillée
Elle est encore toute mouillée
She's still all wet
Tellement beaucoup qu'elle a plu
Tellement beaucoup qu'elle a plu
She rained so much
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
Elle passe
la douane
avec Eddy
She's passing through customs with Eddy
Par un bel après-midi
Par un bel après-midi
On a beautiful afternoon
Je brule un cierge à Saint-Denis, d'avance merci
Je brule un cierge à Saint-Denis, d'avance merci
I'm burning a candle in Saint Denis, thanks in advance
Je rêve tout haut sur une grande échelle
Je rêve tout haut sur une grande échelle
I'm dreaming so high on a grand scale
Depuis que le pompier casque
Depuis que le pompier casque
Since the fireman's taking the rap
Pas de nouvelle, nouvelle vague
Pas de nouvelle, nouvelle vague
No news, new wave
L'année dernière à marée basse
L'année dernière à marée basse
Last year at low tide
Galope,
galope
Gallop, gallop
Galope, galope
Galope, galope
Gallop, gallop
*eddy |ˈedē|
noun ( pl. -dies)
a circular movement of water, counter to a main current, causing a small whirlpool.
• a movement of wind, fog, or smoke resembling this.
4 comments:
Hello Laura,
Happy new Year !!!
Thank you for your traducts et merci de parler si bien de "Monsieur Bashung.com".
A bientôt
un vrai plaisir, olivier. j'adore "monsieur bashung" pour toutes les raisons que bashung lui-même l'aimerait: sa humeur, sa creativité, et vous tous qui l'a créé. bonne année, cher comrade! xoxoxoxoxooxox
Not speaking French, I always thought that the title was a play-on-words and veiled homage to the legendary late 50s American guitarist Duane Eddy who had a hit with his version of the theme to "Peter Gunn"... reading your translation, I think I must have been wrong
hey, you are probably right lol... bravo. ~laura xoxoxoox
Post a Comment